16
Therefore we do not
lose heart, but
though * our
outer man is
decaying,
yet our
inner man is being
renewed day by
day.
Dio; CONJ oujk PRT ejgkakou'men, V-PAI-1P ajll# CONJ eij COND kai; CONJ oJ T-NSM e~xw V-PAI-1S hJmw'n P-1GP a~nqrwpo? N-NSM diafqeivretai, V-PPI-3S ajll# CONJ oJ T-NSM e~sw ADV hJmw'n P-1GP ajnakainou'tai V-PPI-3S hJmevra/ N-DSF kai; CONJ hJmevra/. N-DSF
17
For
momentary,
light affliction is
producing for us an
eternal weight of
glory far beyond all comparison,
to; T-NSN ga;r CONJ parautivka ADV ejlafro;n A-NSN th'? T-GSF qlivyew? N-GSF hJmw'n P-1GP kaqj PREP uJperbolh;n N-ASF eij? PREP uJperbolh;n N-ASF aijwvnion A-ASN bavro? N-ASN dovxh? katergavzetai V-PNI-3S hJmi'n, P-1DP
18
while we
look not at the things which are
seen, but at the things which are not
seen; for the things which are
seen are
temporal, but the things which are not
seen are
eternal.
mh; PRT skopouvntwn V-PAP-GPM hJmw'n P-1GP ta; T-NPN blepovmena V-PPP-NPN ajlla; CONJ ta; T-NPN mh; PRT blepovmena: V-PPP-NPN ta; T-NPN ga;r CONJ blepovmena V-PPP-NPN provskaira, A-NPN ta; T-NPN de; CONJ mh; PRT blepovmena V-PPP-NPN aijwvnia. A-NPN