1
During that
night the
king could not
sleep so he
gave an
order to
bring the
book of
records, the
chronicles *, and they were
read before the
king.
r,ma{Y;w .$,l,M;h t;n.v h'd.d'n a.Wh;h h'l.y;L;B ? ~yim'Y;h yer.biD tw{n{r.kiZ;h r,pes -t,a ayib'h.l ? .$,l,M;h yen.pil ~yia'r.qin .Wy.hiY;w
2
It was
found written what Mordecai had
reported concerning Bigthana and
Teresh,
two of the
king's eunuchs who were
doorkeepers, that they had
sought to
lay hands on
King Ahasuerus.
a'n't.giB -l;[ y;k\D.r'm dyiGih r,v]a b.Wt'k aec'MiY;w ? r,v]a @;S;h yer.m{Vim .$,l,M;h yesyir's yen.v v,r,t'w ? vw{rew.v;x]a .$,l,M;B d'y ;x{l.vil .Wv.qiB
3
The
king said,
"What honor or
dignity has been
bestowed on
Mordecai for
this?" Then the
king's servants who
attended him
said,
"Nothing * has been
done for him."
h'L.Wd.g.W r'q.y h'f][;N -h;m .$,l,M;h r,ma{Y;w ? .$,l,M;h yer][;n .Wr.ma{Y;w h,z -l;[ y;k\D.r'm.l ? r'b'D w{Mi[ h'f][;n -a{l wy't.r'v.m
4
So the
king said,
"Who is in the
court?" Now
Haman had just
entered the
outer court of the
king's palace in order to
speak to the
king about
hanging Mordecai on the
gallows which he had
prepared for him.
r;c]x;l a'B !'m'h.w rec'x,b yim .$,l,M;h r,ma{Y;w ? tw{l.til .$,l,M;l r{mael h'nw{cyix;h .$,l,M;h -tyeB ? w{l !yikeh -r,v]a #e['h -l;[ y;k\D.r'm -t,a
5
The
king's servants said to him,
"Behold,
Haman is
standing in the
court." And the
king said, "Let him
come in."
dem{[ !'m'h heNih wy'lea .$,l,M;h yer][;n .Wr.ma{Y;w ? aw{b'y .$,l,M;h r,ma{Y;w rec'x,B
6
So
Haman came in and the
king said to him,
"What is to be
done for the
man whom the
king desires to
honor?" And
Haman said to
himself,
"Whom would the
king desire to
honor more than me?"
tw{f][;l -h;m .$,l,M;h w{l r,ma{Y;w !'m'h aw{b'Y;w ? !'m'h r,ma{Y;w w{r'qyiB #ep'x .$,l,M;h r,v]a vyia'B ? retw{y r'q.y tw{f][;l .$,l,M;h #{P.x;y yim.l w{Bil.B ? yiN,Mim
7
Then
Haman said to the
king, "For the
man whom the
king desires to
honor,
.$,l,M;h r,v]a vyia .$,l,M;h -l,a !'m'h r,ma{Y;w ? w{r'qyiB #ep'x
8
let them
bring a
royal robe which the
king has
worn, and the
horse on
which the
king has
ridden, and on
whose head a
royal crown has been
placed;
.$,l,M;h w{B -v;b'l r,v]a t.Wk.l;m v.Wb.l .Wayib'y ? !;Tin r,v]a;w .$,l,M;h wy'l'[ b;k'r r,v]a s.Ws.w ? w{va{r.B t.Wk.l;m r,t,K
9
and let the
robe and the
horse be
handed over to
one of the
king's most
noble princes and let them
array the
man whom the
king desires to
honor and
lead him on
horseback through the
city square, and
proclaim before him,
'Thus it shall be
done to the
man whom the
king desires to
honor.' "
yer'Fim vyia -d;y -l;[ s.WS;h.w v.Wb.L;h !w{t'n.w ? r,v]a vyia'h -t,a .WvyiB.lih.w ~yim.T.r;P;h .$,l,M;h ? s.WS;h -l;[ .WhUbyiK.rih.w w{r'qyiB #ep'x .$,l,M;h ? h,f'[ey h'k'K wy'n'p.l .Wa.r'q.w ryi['h bw{x.riB ? w{r'qyiB #ep'x .$,l,M;h r,v]a vyia'l
10
Then the
king said to
Haman,
"Take quickly the
robes and the
horse as you have
said, and
do so for
Mordecai the
Jew, who is
sitting at the
king's gate; do not
fall short in
anything of
all that you have
said."
v.Wb.L;h -t,a x;q reh;m !'m'h.l .$,l,M;h r,ma{Y;w ? y;k\D.r'm.l !ek -hef][;w 'T.r;BiD r,v]a;K s.WS;h -t,a.w ? leP;T -l;a .$,l,M;h r;[;v.B bevw{Y;h yid.Wh.Y;h ? 'T.r;BiD r,v]a l{Kim r'b'D
11
So
Haman took the
robe and the
horse, and
arrayed Mordecai, and
led him on horseback through the
city square, and
proclaimed before him,
"Thus it shall be
done to the
man whom the
king desires to
honor."
veB.l;Y;w s.WS;h -t,a.w v.Wb.L;h -t,a !'m'h x;QiY;w ? a'r.qiY;w ryi['h bw{x.riB .WhebyiK.r;Y;w y'k\D.r'm -t,a ? #ep'x .$,l,M;h r,v]a vyia'l h,f'[ey h'k'K wy'n'p.l ? w{r'qyiB
12
Then
Mordecai returned to the
king's gate. But
Haman hurried home,
mourning, with his
head covered.
@;x.din !'m'h.w .$,l,M;h r;[;v -l,a y;k\D.r'm b'v'Y;w ? va{r y.Wp]x;w leb'a w{tyeB -l,a
13
Haman recounted to
Zeresh his
wife and
all his
friends everything that had
happened to him. Then his
wise men and
Zeresh his
wife said to him,
"If Mordecai,
before whom you have
begun to
fall, is of
Jewish origin, you will not
overcome him, but will
surely fall before him."
wy'b]h{a -l'k.l.W w{T.via v,r,z.l !'m'h reP;s.y;w ? wy'm'k]x w{l ].Wr.ma{Y;w .Wh'r'q r,v]a -l'K tea ? y;k\D.r'm ~yid.Wh.Y;h [;r,Zim ~ia w{T.via v,r,z.w ? w{l l;k.Wt -a{l wy'n'p.l l{P.nil 'tw{Lix;h r,v]a ? wy'n'p.l lw{PiT lw{p'n -yiK
14
While they were
still talking with him, the
king's eunuchs arrived and
hastily brought Haman to the
banquet which Esther had
prepared.
.W[yiGih .$,l,M;h yesyir's.w w{Mi[ ~yir.B;d.m ~'dw{[ ? h,T.viM;h -l,a !'m'h -t,a ayib'h.l .Wlih.b;Y;w ? reT.s,a h't.f'[ -r,v]a