16
"If a
man seduces a
virgin who is not
engaged, and
lies with her, he must
pay a
dowry for her to be his
wife.
h'f'r{a -a{l r,v]a h'l.Wt.B vyia h,T;p.y -yik.w ? h'Via.l w{L h'N,r'h.mIy r{h'm H'Mi[ b;k'v.w
17
"If her
father absolutely refuses to
give her to him, he shall
pay money equal to the
dowry for
virgins.
l{q.vIy @,s,K w{l H'Tit.l 'hyib'a !ea'm.y !ea'm -mia ? t{l.Wt.B;h r;h{m.K
19
"Whoever lies with an
animal shall
surely be
put to
death.
t'm.Wy tw{m h'meh.B -mi[ bek{v -l'K
20
"He who
sacrifices to any
god,
other than to the
LORD alone, shall be
utterly destroyed.
w{D;b.l h'why;l yiT.liB ~'r\x'y ~yih{l/a'l ;xeb{z
21
"You shall not
wrong a
stranger or
oppress him, for you were
strangers in the
land of
Egypt.
~yireg -yiK .WN,c'x.lit a{l.w h,nw{t -a{l reg.w ? ~Iy'r.cim #,r,a.B ~,tyIy/h
22
"You shall not
afflict any widow or
orphan.
!.WN;[.t a{l ~w{t'y.w h'n'm.l;a -l'K
23
"If you
afflict him at
all, and
if he does
cry out to Me, I will
surely hear his
cry;
q;[.cIy q{['c -mia yiK w{t{a h,N;[.t heN;[ -mia ? w{t'q][;c [;m.v,a ;[{m'v y;lea
24
and My
anger will be
kindled, and I will
kill you with the
sword, and your
wives shall
become widows and your
children fatherless.
.Wy'h.w b,r'x,B ~,k.t,a yiT.g;r'h.w yiP;a h'r'x.w ? @ ~yim{t.y ~,kyen.b.W tw{n'm.l;a ~,kyev.n
25
"If you
lend money to My
people, to the
poor among you, you are not to
act as a
creditor to him; you shall not
charge * him
interest.
.$'Mi[ yin'[,h -t,a yiM;[ -t,a h,w.l;T @,s,K -mia ? wy'l'[ !.Wmyif.t -a{l h,v{n.K w{l h,y.hit -a{l ? .$,v,n
26
"If you
ever take your
neighbor's cloak as a
pledge, you are to
return it to him
before the
sun sets,
v,m,V;h a{B -d;[ '$,[er t;m.l;f l{B.x;T l{b'x -mia ? w{l .WN,byiv.T
27
for that is his
only covering; it is his
cloak for his
body.
What else shall he
sleep in? And it shall
come about that
when he
cries out to Me, I will
hear him, for I am
gracious.
w{r{[.l w{t'l.mif awih H'D;b.l h't.Ws.k awih yiK ? yiT.[;m'v.w y;lea q;[.cIy -yiK h'y'h.w b'K.vIy h,M;B ? yin'a !.WN;x -yiK
28
"You shall not
curse God,
nor curse a
ruler of your
people.
r{a't a{l '$.M;[.b ayif'n.w leL;q.t a{l ~yih{l/a
29
"You shall not
delay the offering from your
harvest and your
vintage. The
firstborn of your
sons you shall
give to Me.
]yiL -n,TiT '$y,n'B rw{k.B rex;a.t a{l '$][.mid.w '$.t'ael.m
30
"You shall
do the
same with your
oxen and with your
sheep. It shall be with its
mother seven days; on the
eighth day you shall
give it to Me.
h,y.hIy ~yim'y t;[.biv '$,na{c.l '$.r{v.l h,f][;T -neK ? yil -w{n.TiT yinyim.V;h ~w{Y;B w{Mia -mi[
31
"You shall be
holy men to Me, therefore you shall not
eat any
flesh torn to pieces in the
field; you shall
throw it to the
dogs.
h'per.j h,d'F;B r'f'b.W yil !.Wy.hiT v,d{q -yev.n;a.w ? w{t{a !.Wkil.v;T b,l,K;l .Wleka{t a{l