1
Now these are the heads of their fathers' households and the genealogical enrollment of those who went up with me from Babylon in the reign of King Artaxerxes:
~yil{['h ~'f.x;y.tih.w ~,hyet{b]at01 yeva'rt07218 h,Lea.w ? l,b'Bimt0894 .$,l,M;ht04428 a.T.s;v.x;T.r;a t.Wk.l;m.Bt04438 yiMi[
2
of the sons of Phinehas, Gershom; of the sons of Ithamar, Daniel; of the sons of David, Hattush;
laeYin'D r'm'tyiat0385 yen.Bim s ~{v.reGt01647 s'x.nyipt06372 yen.Bim ? v.WJ;xt02407 dyiw'd yen.Bim s
3
of the sons of Shecaniah who was of the sons of Parosh, Zechariah and with him 150 * males who were in the genealogical list;
w{Mi[.w h'y.r;k.zt02148 v{[.r;pt06551 yen.Bim s h'y.n;k.vt07935 yen.Bim ? ~yiVim]x;wt02572 h'aemt03967 ~yir'k.zilt02145 fex;y.tiht03187
4
of the sons of Pahath-moab, Eliehoenai the son of Zerahiah and 200 males with him;
h'y.x;r.zt02228 -n,B y;nye[w{h.y.l,at0454 b'aw{m t;x;P yen.Bim ? ~yir'k.Z;ht02145 ~Iy;ta'm w{Mi[.w
5
of the sons of Zattu, Shecaniah, the son of Jahaziel and 300 * males with him;
v{l.vt07969 w{Mi[.w leayiz]x;yt03166 -n,B h'y.n;k.vt07935 yen.Bim ? ~yir'k.Z;ht02145 tw{aem
6
and of the sons of Adin, Ebed the son of Jonathan and 50 males with him;
~yiVim]xt02572 w{Mi[.w !'t'nw{yt03129 -n,B d,b,[t05651 !yid'[t05720 yen.Bim.W ? ~yir'k.Z;ht02145
7
and of the sons of Elam, Jeshaiah the son of Athaliah and 70 males with him;
w{Mi[.w h'y.l;t][t06271 -n,B h'y.[;v.yt03470 ~'lye[t05867 yen.Bim.W ? ~yir'k.Z;ht02145 ~yi[.bivt07657
8
and of the sons of Shephatiah, Zebadiah the son of Michael and 80 males with him;
w{Mi[.w lea'kyimt04317 -n,B h'y.d;b.zt02069 h'y.j;p.vt08203 yen.Bim.W ? ~yir'k.Z;ht02145 ~yin{m.vt08084
9
of the sons of Joab, Obadiah the son of Jehiel and 218 * * males with him;
w{Mi[.w leayix.y -n,B h'y.d;b{[t05662 b'aw{yt03097 yen.Bim ? ~yir'k.Z;ht02145 r'f'[t06240 h'n{m.v.Wt08083 ~Iy;ta'm
10
and of the sons of Bani, Shelomith, the son of Josiphiah and 160 * males with him;
h'aemt03967 w{Mi[.w h'y.pisw{yt03131 -n,B tyimw{l.v yen.Bim.W ? ~yir'k.Z;ht02145 ~yiViv.wt08346
11
and of the sons of Bebai, Zechariah the son of Bebai and 28 * males with him;
~yir.f,[t06242 w{Mi[.w y'beBt0893 -n,B h'y.r;k.zt02148 y;bebt0893 yen.Bim.W ? ~yir'k.Z;ht02145 h'n{m.v.Wt08083
12
and of the sons of Azgad, Johanan the son of Hakkatan and 110 * males with him;
w{Mi[.w !'j'Q;ht06997 -n,B !'n'xw{yt03110 d'G.z;[t05803 yen.Bim.W ? ~yir'k.Z;ht02145 h'r'f][;w h'aemt03967
13
and of the sons of Adonikam, the last ones, these being their names, Eliphelet, Jeuel and Shemaiah, and 60 males with them;
~'tw{m.v h,Lea.w ~yin{r]x;a ~'qyin{d]at0140 yen.Bim.W ? ~yiVivt08346 ~,h'Mi[.w h'y.[;m.v.W leayi[.yt03273 j,l,pyil/at0467 ? ~yir'k.Z;ht02145
14
and of the sons of Bigvai, Uthai and Zabbud, and 70 males with them.
~yi[.bivt07657 w{Mi[.w d.Wb'z.wt01121 y;t.W[t05793 y;w.gibt0902 yen.Bim.W ? @ ~yir'k.Z;ht02145
15
Now I assembled them at the river that runs to Ahava, where we camped for three days; and when I observed the people and the priests, I did not find any Levites * there.
h,n]x;N;wt02583 a'w]h;at0163 -l,a a'B;h r'h'N;ht05104 -l,a ~ec.B.q,a'w ? ~yin]h{K;b.W ~'['bt05971 h'nyib'a'w h'v{l.vt07969 ~yim'y ~'v ? ~'v yita'c'mt04672 -a{l yiwelt03878 yen.Bim.W
16
So I sent for Eliezer, Ariel, Shemaiah, Elnathan, Jarib, Elnathan, Nathan, Zechariah and Meshullam, leading men, and for Joiarib and Elnathan, teachers.
!'t'n.l,a.l.Wt0494 h'y.[;m.vilt08098 leayir]a;lt0740 r,z,[yil/a,lt0461 h'x.l.v,a'wt07971 ? ~'LUv.mil.wt04918 h'y.r;k.zil.wt02148 !'t'n.l.Wt0494 !'t'n.l,a.l.Wt0494 byir'y.l.Wt03402 ? ]myinyib.m !'t'n.l,a.l.W byir'yw{y.l.Wt03114 ~yiva'rt07218
17
I sent them to Iddo the leading man at the place Casiphia; and I told * * them what to say to Iddo and his brothers, the temple servants at the place Casiphia, that is, to bring ministers to us for the house of our God.
a'y.pis'k.Bt03703 va{r'ht07218 w{Diat0112 -l;[ ~'tw{at03318 h'aicw{a'w ? w{Diat0112 -l,a reB;d.lt01697 ~yir'b.Dt01696 ~,hyip.Bt0430 h'myif'a'w ~w{q'M;ht04725 ? .Wn'l -ayib'h.l ~w{q'M;ht04725 a'y.pis'k.Bt03703 ~yin.Wt.N;ht05411 wyix'at0251 ? .Wnyeh{l/a tyeb.lt01004 ~yit.r'v.mt08334
18
According to the good hand of our God upon us they brought us a man of insight of the sons of Mahli, the son of Levi, the son of Israel, namely Sherebiah, and his sons and brothers, 18 * men;
.Wnyel'[ h'bw{J;h .Wnyeh{l/at0430 -d;y.Kt03027 .Wn'l .WAyib'Y;w ? lea'r.fIyt03478 -n,B yiwelt03878 -n,B yil.x;mt04249 yen.Bim l,k,f vyiat0376 ? r'f'[t06240 h'n{m.vt08083 wy'x,a.wt0251 wy'n'b.W h'y.berev.wt08274
19
and Hashabiah and Jeshaiah of the sons of Merari, with his brothers and their sons, 20 men;
yir'r.mt04847 yen.Bim h'y.[;v.yt03470 w{Tia.w h'y.b;v]xt02811 -t,a.w ? ~yir.f,[t06242 ~,hyen.b.W wy'x,at0251
20
and 220 * of the temple servants, whom David and the princes had given for the service of the Levites, all of them designated by name.
t;d{b][;lt05656 ~yir'F;h.wt06242 dyiw'D !;t'N,v ~yinyit.N;ht05411 -nim.W ? .Wb.Qint05344 ~'LUK ~yir.f,[.w ~Iy;ta'mt05411 ~yinyit.n ~iYiw.l;ht03881 ? tw{mev.b
21
Then I proclaimed a fast there at the river of Ahava, that we might humble ourselves before our God to seek from Him a safe journey for us, our little ones, and all our possessions.
tw{N;[.tih.l a'w]h;at0163 r'h'N;ht05104 -l;[ ~w{ct06685 ~'v a'r.q,a'wt07121 ? h'r'v.yt03477 .$,r,Dt01870 .WN,Mim veQ;b.lt01245 .Wnyeh{l/a yen.pilt06440 ? .Wnev.Wk.rt07399 -l'k.l.W .WneP;j.l.W .Wn'l
22
For I was ashamed to request from the king troops and horsemen to protect us from the enemy on the way, because we had said to the king, "The hand of our God is favorably disposed to all those who seek Him, but His power and His anger are against all those who forsake Him."
~yiv'r'p.Wt06571 lIy;xt02428 .$,l,M;ht04428 -nim lw{a.vilt07592 yiT.v{b yiK ? .$,l,M;lt04428 .Wn.r;m'at0559 -yiK .$,r'D;Bt01870 beyw{aem .Wner.z'[.lt05826 ? wy'v.q;b.mt01245 -l'K -l;[ .Wnyeh{l/at0430 -d;yt03027 r{maelt0559 ? wy'b.z{[t05797 -l'K l;[ w{P;a.w w{ZU[.w h'bw{j.l
23
So we fasted and sought our God concerning this matter, and He listened to our entreaty.
ret'[eY;wt06279 ta{z -l;[ .Wnyeh{l/aem h'v.q;b.N;wt01245 h'm.Wc'N;w ? .Wn'l
24
Then I set apart twelve * of the leading priests, Sherebiah, Hashabiah, and with them ten of their brothers;
h'y.berev.lt08274 r'f'[t06240 ~yen.vt08147 ~yin]h{K;h yer'Fim h'lyiD.b;a'w ? h'r'f][t06235 ~,hyex]aemt0251 ~,h'Mi[.w h'y.b;v]xt02811
25
and I weighed out to them the silver, the gold and the utensils, the offering for the house of our God which the king and his counselors and his princes and all Israel present there had offered.
b'h'Z;ht02091 -t,a.w @,s,K;ht03701 -t,a ~,h'l h'lw{q.v,a'w ? .Wmyireh;h .Wnyeh{l/at0430 -tyeBt01004 t;m.Wr.Tt08641 ~yileK;ht03627 -t,a.w ? ~yia'c.miN;ht04672 lea'r.fIyt03478 -l'k.w wy'r'f.w wy'c][{y.w .$,l,M;ht04428
26
Thus I weighed into their hands 650 * * talents of silver, and silver utensils worth 100 talents, and 100 gold talents,
tw{aem -vevt08337 ~yir'KiKt03603 @,s,Kt03701 ~'d'yt03027 -l;[ h'l]q.v,a'wt08254 ? b'h'zt02091 ~yir'Kik.lt03603 h'aemt03967 @,s,kt03701 -yel.k.Wt03627 ~yiVim]x;wt02572 ? r'Kikt03603 h'aemt03967
27
and 20 gold bowls worth 1,000 darics, and two utensils of fine shiny bronze, precious as gold.
yel.k.Wt03627 @,l'at0505 ~yin{k.r;d]a;lt0150 ~yir.f,[t06242 b'h'zt02091 yer{p.k.Wt03713 ? b'h'Z;Kt02091 t{d.Wm]x ~Iy;n.vt08147 h'bw{j b'h.cUmt06668 t,v{x.nt05178
28
Then I said to them, "You are holy to the LORD, and the utensils are holy; and the silver and the gold are a freewill offering to the LORD God of your fathers.
~yileK;h.wt03627 h'why;lt03068 v,d{qt06944 ~,T;a ~,hel]a h'r.m{a'wt0559 ? yeh{l/a h'why;lt03068 h'b'd.nt05071 b'h'Z;h.wt02091 @,s,K;h.wt03701 v,d{qt06944 ? ~,kyet{b]at01
29
"Watch and keep them until you weigh them before the leading priests, the Levites and the heads of the fathers' households of Israel at Jerusalem, in the chambers of the house of the LORD."
~yin]h{K;h yer'f yen.pilt06440 .Wl.q.viTt08254 -d;[ .Wr.miv.wt08104 .Wd.qivt08245 ? ~i'l'v.WryiBt03389 lea'r.fIy.lt03478 tw{b'a'ht01 -yer'f.w ~iYiw.l;h.wt03881 ? h'wh.yt03068 tyeBt01004 tw{k.viL;ht03957
30
So the priests and the Levites accepted the weighed out silver and gold and the utensils, to bring them to Jerusalem to the house of our God.
b'h'Z;h.wt02091 @,s,K;ht03701 l;q.vimt04948 ~iYiw.l;h.wt03881 ~yin]h{K;h .Wl.Biq.wt06901 ? .Wnyeh{l/at0430 tyeb.lt01004 ~i;l'v.Wryilt03389 ayib'h.l ~yileK;h.wt03627
31
Then we journeyed from the river Ahava on the twelfth * of the first month to go to Jerusalem; and the hand of our God was over us, and He delivered us from the hand of the enemy and the ambushes by the way.
v,d{x;lt02320 r'f'[t06240 ~yen.viBt08147 a'w]h;at0163 r;h.Nimt05104 h'[.siN;wt05265 ? .Wnyeh{l/at0430 -d;y.wt03027 ~i'l'v.Wr.yt03389 t,k,l'l !w{vair'ht07223 ? berw{a.w beyw{a @;Kimt03709 .WnelyiC;Y;w .Wnyel'[ h't.y'h ? .$,r'D;ht01870 -l;[
32
Thus we came to Jerusalem and remained there three days.
h'v{l.vt07969 ~yim'y ~'v b,veN;w ~i'l'v.Wr.yt03389 aw{b'N;wt0935
33
On the fourth day the silver and the gold and the utensils were weighed out in the house of our God into the hand of Meremoth the son of Uriah the priest, and with him was Eleazar the son of Phinehas; and with them were the Levites, Jozabad the son of Jeshua and Noadiah the son of Binnui.
~yileK;h.wt03627 b'h'Z;h.wt02091 @,s,K;ht03701 l;q.vint08254 yi[yib.r'ht07243 ~w{Y;b.Wt03117 ? h'Yir.Wat0223 -n,B tw{mer.mt04822 -d;yt03027 l;[ .Wnyeh{l/a tyeb.Bt01004 ? ~,h'Mi[.w s'x.nyiPt06372 -n,B r'z'[.l,at0499 w{Mi[.w !eh{K;ht03548 ? y.WNiBt01131 -n,b h'y.d;[w{n.wt05129 ;[.Wveyt03442 -n,B d'b'zw{yt03107 ? ~iYiw.l;ht03881
34
Everything was numbered and weighed, and all the weight was recorded at that time.
l'q.viM;ht04948 -l'K bet'KiY;wt03789 l{K;l l'q.vim.Bt04948 r'P.sim.Bt04557 ? ayih;h te['Bt06256
35
The exiles * who had come from the captivity offered burnt offerings to the God of Israel: 12 * bulls for all Israel, 96 rams, 77 * lambs, 12 * male goats for a sin offering, all as a burnt offering to the LORD.
tw{l{[ .Wbyir.qiht01121 h'lw{G;ht01473 -yen.b yib.V;hemt07628 ~yia'B;ht0430 ? -l'K -l;[ r'f'[t06240 -myen.vt08147 ~yir'Pt06499 lea'r.fIyt03478 yeh{laelt03478 ? ~yi[.bivt07657 ~yif'b.K h'Viv.wt08337 ~yi[.viT ~yilyeat0352 lea'r.fIy ? h'lw{[ l{K;h r'f'[ ~yen.vt08147 ta'J;xt02403 yeryip.ct06842 h'[.biv.wt07651 ? h'why;lt03068
36
Then they delivered the king's edicts to the king's satraps and to the governors in the provinces beyond the River, and they supported the people and the house of God.
.$,l,M;ht04428 yen.P.r;D.v;x]a;lt0323 .$,l,M;ht04428 yet'Dt01881 -t,a .Wn.TiY;wt05414 ? -tyeBt01004 -t,a.w ~'['ht05971 -t,a .Wa.Fin.w r'h'N;ht05104 r,be[t05676 tw{w]x;p.W ? ~yih{l/a'ht0430