1
Now
these are the
heads of their
fathers' households and the
genealogical enrollment of those who
went up with me from
Babylon in the
reign of
King Artaxerxes:
~yil{['h ~'f.x;y.tih.w ~,hyet{b]a yeva'r h,Lea.w ? l,b'Bim .$,l,M;h a.T.s;v.x;T.r;a t.Wk.l;m.B yiMi[
2
of the
sons of
Phinehas,
Gershom; of the
sons of
Ithamar,
Daniel; of the
sons of
David,
Hattush;
laeYin'D r'm'tyia yen.Bim s ~{v.reG s'x.nyip yen.Bim ? v.WJ;x dyiw'd yen.Bim s
3
of the
sons of
Shecaniah who was of the
sons of
Parosh,
Zechariah and with him
150 * males who were in the
genealogical list;
w{Mi[.w h'y.r;k.z v{[.r;p yen.Bim s h'y.n;k.v yen.Bim ? ~yiVim]x;w h'aem ~yir'k.zil fex;y.tih
4
of the
sons of
Pahath-moab,
Eliehoenai the
son of
Zerahiah and
200 males with him;
h'y.x;r.z -n,B y;nye[w{h.y.l,a b'aw{m t;x;P yen.Bim ? ~yir'k.Z;h ~Iy;ta'm w{Mi[.w
5
of the
sons of
Zattu,
Shecaniah, the
son of
Jahaziel and
300 * males with him;
v{l.v w{Mi[.w leayiz]x;y -n,B h'y.n;k.v yen.Bim ? ~yir'k.Z;h tw{aem
6
and of the
sons of
Adin,
Ebed the
son of
Jonathan and
50 males with him;
~yiVim]x w{Mi[.w !'t'nw{y -n,B d,b,[ !yid'[ yen.Bim.W ? ~yir'k.Z;h
7
and of the
sons of
Elam,
Jeshaiah the
son of
Athaliah and
70 males with him;
w{Mi[.w h'y.l;t][ -n,B h'y.[;v.y ~'lye[ yen.Bim.W ? ~yir'k.Z;h ~yi[.biv
8
and of the
sons of
Shephatiah,
Zebadiah the
son of
Michael and
80 males with him;
w{Mi[.w lea'kyim -n,B h'y.d;b.z h'y.j;p.v yen.Bim.W ? ~yir'k.Z;h ~yin{m.v
9
of the
sons of
Joab,
Obadiah the
son of
Jehiel and
218 * * males with him;
w{Mi[.w leayix.y -n,B h'y.d;b{[ b'aw{y yen.Bim ? ~yir'k.Z;h r'f'[ h'n{m.v.W ~Iy;ta'm
10
and of the
sons of
Bani,
Shelomith, the
son of
Josiphiah and
160 * males with him;
h'aem w{Mi[.w h'y.pisw{y -n,B tyimw{l.v yen.Bim.W ? ~yir'k.Z;h ~yiViv.w
11
and of the
sons of
Bebai,
Zechariah the
son of
Bebai and
28 * males with him;
~yir.f,[ w{Mi[.w y'beB -n,B h'y.r;k.z y;beb yen.Bim.W ? ~yir'k.Z;h h'n{m.v.W
12
and of the
sons of
Azgad,
Johanan the
son of
Hakkatan and
110 * males with him;
w{Mi[.w !'j'Q;h -n,B !'n'xw{y d'G.z;[ yen.Bim.W ? ~yir'k.Z;h h'r'f][;w h'aem
13
and of the
sons of
Adonikam, the
last ones,
these being their
names,
Eliphelet,
Jeuel and
Shemaiah, and
60 males with them;
~'tw{m.v h,Lea.w ~yin{r]x;a ~'qyin{d]a yen.Bim.W ? ~yiViv ~,h'Mi[.w h'y.[;m.v.W leayi[.y j,l,pyil/a ? ~yir'k.Z;h
14
and of the
sons of
Bigvai,
Uthai and
Zabbud, and
70 males with them.
~yi[.biv w{Mi[.w d.Wb'z.w y;t.W[ y;w.gib yen.Bim.W ? @ ~yir'k.Z;h
15
Now I
assembled them at the
river that
runs to
Ahava,
where we
camped for
three days; and when I
observed the
people and the
priests, I did not
find any Levites * there.
h,n]x;N;w a'w]h;a -l,a a'B;h r'h'N;h -l,a ~ec.B.q,a'w ? ~yin]h{K;b.W ~'['b h'nyib'a'w h'v{l.v ~yim'y ~'v ? ~'v yita'c'm -a{l yiwel yen.Bim.W
16
So I
sent for
Eliezer,
Ariel,
Shemaiah,
Elnathan,
Jarib,
Elnathan,
Nathan,
Zechariah and
Meshullam,
leading men, and for
Joiarib and
Elnathan,
teachers.
!'t'n.l,a.l.W h'y.[;m.vil leayir]a;l r,z,[yil/a,l h'x.l.v,a'w ? ~'LUv.mil.w h'y.r;k.zil.w !'t'n.l.W !'t'n.l,a.l.W byir'y.l.W ? ]myinyib.m !'t'n.l,a.l.W byir'yw{y.l.W ~yiva'r
17
I
sent them to
Iddo the
leading man at the
place Casiphia; and I
told * * them
what to
say to
Iddo and his
brothers, the
temple servants at the
place Casiphia, that is, to
bring ministers to us for the
house of our
God.
a'y.pis'k.B va{r'h w{Dia -l;[ ~'tw{a h'aicw{a'w ? w{Dia -l,a reB;d.l ~yir'b.D ~,hyip.B h'myif'a'w ~w{q'M;h ? .Wn'l -ayib'h.l ~w{q'M;h a'y.pis'k.B ~yin.Wt.N;h wyix'a ? .Wnyeh{l/a tyeb.l ~yit.r'v.m
18
According to the
good hand of our
God upon us they
brought us a
man of
insight of the
sons of
Mahli, the
son of
Levi, the
son of
Israel, namely
Sherebiah, and his
sons and
brothers,
18 * men;
.Wnyel'[ h'bw{J;h .Wnyeh{l/a -d;y.K .Wn'l .WAyib'Y;w ? lea'r.fIy -n,B yiwel -n,B yil.x;m yen.Bim l,k,f vyia ? r'f'[ h'n{m.v wy'x,a.w wy'n'b.W h'y.berev.w
19
and
Hashabiah and
Jeshaiah of the
sons of
Merari, with his
brothers and their
sons,
20 men;
yir'r.m yen.Bim h'y.[;v.y w{Tia.w h'y.b;v]x -t,a.w ? ~yir.f,[ ~,hyen.b.W wy'x,a
20
and
220 * of the
temple servants,
whom David and the
princes had
given for the
service of the
Levites,
all of them
designated by
name.
t;d{b][;l ~yir'F;h.w dyiw'D !;t'N,v ~yinyit.N;h -nim.W ? .Wb.Qin ~'LUK ~yir.f,[.w ~Iy;ta'm ~yinyit.n ~iYiw.l;h ? tw{mev.b
21
Then I
proclaimed a
fast there at the
river of
Ahava, that we might
humble ourselves
before our
God to
seek from Him a
safe journey for us, our
little ones, and
all our
possessions.
tw{N;[.tih.l a'w]h;a r'h'N;h -l;[ ~w{c ~'v a'r.q,a'w ? h'r'v.y .$,r,D .WN,Mim veQ;b.l .Wnyeh{l/a yen.pil ? .Wnev.Wk.r -l'k.l.W .WneP;j.l.W .Wn'l
22
For I was
ashamed to
request from the
king troops and
horsemen to
protect us from the
enemy on the
way,
because we had
said to the
king, "The
hand of our
God is
favorably disposed to
all those who
seek Him, but His
power and His
anger are
against all those who
forsake Him."
~yiv'r'p.W lIy;x .$,l,M;h -nim lw{a.vil yiT.v{b yiK ? .$,l,M;l .Wn.r;m'a -yiK .$,r'D;B beyw{aem .Wner.z'[.l ? wy'v.q;b.m -l'K -l;[ .Wnyeh{l/a -d;y r{mael ? wy'b.z{[ -l'K l;[ w{P;a.w w{ZU[.w h'bw{j.l
23
So we
fasted and
sought our
God concerning this matter, and He
listened to our
entreaty.
ret'[eY;w ta{z -l;[ .Wnyeh{l/aem h'v.q;b.N;w h'm.Wc'N;w ? .Wn'l
24
Then I
set apart twelve * of the
leading priests,
Sherebiah,
Hashabiah, and with them
ten of their
brothers;
h'y.berev.l r'f'[ ~yen.v ~yin]h{K;h yer'Fim h'lyiD.b;a'w ? h'r'f][ ~,hyex]aem ~,h'Mi[.w h'y.b;v]x
25
and I
weighed out to them the
silver, the
gold and the
utensils, the
offering for the
house of our
God which the
king and his
counselors and his
princes and
all Israel present there had
offered.
b'h'Z;h -t,a.w @,s,K;h -t,a ~,h'l h'lw{q.v,a'w ? .Wmyireh;h .Wnyeh{l/a -tyeB t;m.Wr.T ~yileK;h -t,a.w ? ~yia'c.miN;h lea'r.fIy -l'k.w wy'r'f.w wy'c][{y.w .$,l,M;h
26
Thus I
weighed into their
hands 650 * * talents of
silver, and
silver utensils worth
100 talents, and
100 gold talents,
tw{aem -vev ~yir'KiK @,s,K ~'d'y -l;[ h'l]q.v,a'w ? b'h'z ~yir'Kik.l h'aem @,s,k -yel.k.W ~yiVim]x;w ? r'Kik h'aem
27
and
20 gold bowls worth
1,000 darics, and
two utensils of
fine shiny bronze,
precious as
gold.
yel.k.W @,l'a ~yin{k.r;d]a;l ~yir.f,[ b'h'z yer{p.k.W ? b'h'Z;K t{d.Wm]x ~Iy;n.v h'bw{j b'h.cUm t,v{x.n
28
Then I
said to them, "You are
holy to the
LORD, and the
utensils are
holy; and the
silver and the
gold are a
freewill offering to the
LORD God of your
fathers.
~yileK;h.w h'why;l v,d{q ~,T;a ~,hel]a h'r.m{a'w ? yeh{l/a h'why;l h'b'd.n b'h'Z;h.w @,s,K;h.w v,d{q ? ~,kyet{b]a
29
"Watch and
keep them
until you
weigh them
before the
leading priests, the
Levites and the
heads of the
fathers' households of
Israel at
Jerusalem, in the
chambers of the
house of the
LORD."
~yin]h{K;h yer'f yen.pil .Wl.q.viT -d;[ .Wr.miv.w .Wd.qiv ? ~i'l'v.WryiB lea'r.fIy.l tw{b'a'h -yer'f.w ~iYiw.l;h.w ? h'wh.y tyeB tw{k.viL;h
30
So the
priests and the
Levites accepted the
weighed out
silver and
gold and the
utensils, to
bring them to
Jerusalem to the
house of our
God.
b'h'Z;h.w @,s,K;h l;q.vim ~iYiw.l;h.w ~yin]h{K;h .Wl.Biq.w ? .Wnyeh{l/a tyeb.l ~i;l'v.Wryil ayib'h.l ~yileK;h.w
31
Then we
journeyed from the
river Ahava on the
twelfth * of the
first month to
go to
Jerusalem; and the
hand of our
God was
over us, and He
delivered us from the
hand of the
enemy and the
ambushes by the
way.
v,d{x;l r'f'[ ~yen.viB a'w]h;a r;h.Nim h'[.siN;w ? .Wnyeh{l/a -d;y.w ~i'l'v.Wr.y t,k,l'l !w{vair'h ? berw{a.w beyw{a @;Kim .WnelyiC;Y;w .Wnyel'[ h't.y'h ? .$,r'D;h -l;[
32
Thus we
came to
Jerusalem and
remained there three days.
h'v{l.v ~yim'y ~'v b,veN;w ~i'l'v.Wr.y aw{b'N;w
33
On the
fourth day the
silver and the
gold and the
utensils were
weighed out in the
house of our
God into the
hand of
Meremoth the
son of
Uriah the
priest, and with him was
Eleazar the
son of
Phinehas; and with them were the
Levites,
Jozabad the
son of
Jeshua and
Noadiah the
son of
Binnui.
~yileK;h.w b'h'Z;h.w @,s,K;h l;q.vin yi[yib.r'h ~w{Y;b.W ? h'Yir.Wa -n,B tw{mer.m -d;y l;[ .Wnyeh{l/a tyeb.B ? ~,h'Mi[.w s'x.nyiP -n,B r'z'[.l,a w{Mi[.w !eh{K;h ? y.WNiB -n,b h'y.d;[w{n.w ;[.Wvey -n,B d'b'zw{y ? ~iYiw.l;h
34
Everything was
numbered and
weighed, and
all the
weight was
recorded at that
time.
l'q.viM;h -l'K bet'KiY;w l{K;l l'q.vim.B r'P.sim.B ? ayih;h te['B
35
The
exiles * who had
come from the
captivity offered burnt offerings to the
God of
Israel:
12 * bulls for
all Israel,
96 rams,
77 * lambs,
12 * male goats for a
sin offering,
all as a
burnt offering to the
LORD.
tw{l{[ .Wbyir.qih h'lw{G;h -yen.b yib.V;hem ~yia'B;h ? -l'K -l;[ r'f'[ -myen.v ~yir'P lea'r.fIy yeh{lael ? ~yi[.biv ~yif'b.K h'Viv.w ~yi[.viT ~yilyea lea'r.fIy ? h'lw{[ l{K;h r'f'[ ~yen.v ta'J;x yeryip.c h'[.biv.w ? h'why;l
36
Then they
delivered the
king's edicts to the
king's satraps and to the
governors in the provinces
beyond the
River, and they
supported the
people and the
house of
God.
.$,l,M;h yen.P.r;D.v;x]a;l .$,l,M;h yet'D -t,a .Wn.TiY;w ? -tyeB -t,a.w ~'['h -t,a .Wa.Fin.w r'h'N;h r,be[ tw{w]x;p.W ? ~yih{l/a'h