Interlinear Bible - Job 10

1 "I loathe my own life; I will give full * vent to my complaint; I will speak in the bitterness of my soul.
h'r.B;d]a yixyif y;l'[ h'b.z,[,a y'Y;x.B yiv.p;n h'j.q'n ? yiv.p;n r;m.B
2 "I will say to God, 'Do not condemn me; Let me know why * You contend with me.
yine[yidw{h yine[yiv.r;T -l;a ;Hw{l/a -l,a r;m{a ? yinebyir.T -h;m l;[
3 'Is it right for You indeed to oppress, To reject the labor of Your hands, And to look favorably on the schemes of the wicked?
;[yig.y s;a.mit -yiK q{v][;t -yiK ]'k.l bw{j]h ? 'T.['pw{h ~yi['v.r t;c][ -l;[.w '$y,P;K
4 'Have You eyes of flesh? Or do You see as a man sees?
h,a.riT vw{n/a tw{a.riK -mia .$'l r'f'b yenye[;h
5 'Are Your days as the days of a mortal, Or Your years as man's years,
yemyiK '$y,tw{n.v -mia '$y,m'y vw{n/a yemyik]h ? r,b'g
6 That You should seek for my guilt And search after my sin?
vw{r.dit yita'J;x.l.W yin{w][;l veQ;b.t -yiK
7 'According to Your knowledge I am indeed not guilty, Yet there is no deliverance from Your hand.
'$.d'Yim !yea.w ['v.r,a a{l -yiK '$.T.[;D -l;[ ? lyiC;m
8 'Your hands fashioned and made me altogether *, And would You destroy me?
yine[.L;b.T;w byib's d;x;y yin.Wf][;Y;w yin.Wb.Ci[ '$y,d'y
9 'Remember now, that You have made me as clay; And would You turn me into dust again?
r'p'[ -l,a.w yin'tyif][ r,m{x;k -yiK a'n -r'k.z ? yinebyiv.T
10 'Did You not pour me out like milk And curdle me like cheese;
yineayiP.q;T h'Nib.G;k.w yinekyiT;T b'l'x,k a{l]h
11 Clothe me with skin and flesh, And knit me together with bones and sinews?
~yidyig.w tw{m'c][;b.W yinevyiB.l;T r'f'b.W rw{[ ? yinek.k{s.T
12 'You have granted me life and lovingkindness; And Your care has preserved my spirit.
h'r.m'v '$.t'DUq.p.W yid'Mi[ 'tyif'[ d,s,x'w ~yiY;x ? yix.Wr
13 'Yet these things You have concealed in Your heart; I know that this is within You:
.$'Mi[ ta{z -yiK yiT.[;d'y '$,b'b.lib 'T.n;p'c h,Lea.w
14 If I sin, then You would take note of me, And would not acquit me of my guilt.
yineQ;n.t a{l yin{w][em.W yin'T.r;m.v.W yita'j'x -mia
15 'If I am wicked, woe to me! And if I am righteous, I dare not lift up my head. I am sated with disgrace and conscious of my misery.
a'F,a -a{l yiT.q;d'c.w yil y;l.l;a yiT.[;v'r -mia ? yIy.n'[ hea.r.W !w{l'q [;b.f yiva{r
16 'Should my head be lifted up, You would hunt me like a lion; And again You would show Your power against me.
yib -a'L;P.tiT b{v't.w yined.Wc.T l;x;V;K h,a.gIy.w
17 'You renew Your witnesses against me And increase Your anger toward me; Hardship after hardship is with me.
tw{pyil]x yid'Mi[ '$.f;[;K b,r,t.w yiD.g,n '$y,de[ veD;x.T ? yiMi[ a'b'c.w
18 'Why then have You brought me out of the womb? Would that I had died and no eye had seen me!
yinea.rit -a{l !Iy;[.w [;w.g,a yin'taec{h ~,x,rem h'M'l.w
19 'I should have been as though I had not been, Carried from womb to tomb.'
l'b.Wa r,b,Q;l !,j,Bim h,y.h,a yityIy'h -a{l r,v]a;K
20 "Would He not let my few days alone? Withdraw from me that I may have a little cheer
h'gyil.b;a.w yiN,Mim tyiv'y l'D.x,y y;m'y j;[.m -a{l]h ? j'[.M
21 Before I go -and I shall not return - To the land of darkness and deep shadow,
t,w'm.l;c.w .$,v{x #,r,a -l,a b.Wv'a a{l.w .$elea ~,r,j.B
22 The land of utter gloom as darkness itself, Of deep shadow without order, And which shines as the darkness."
~yir'd.s a{l.w t,w'm.l;c l,p{a w{m.K h't'pye[ #,r,a ? l,p{a -w{m.K [;p{T;w
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, California.  All rights reserved.