Interlinear Bible - Job 9

Change Translation

Loading...
1 Then Job answered,
r;ma{Y;wt0559 bw{Yiat0347 ]n;[;Y;w
2 "In truth I know that this is so; But how can a man be in the right before God?
vw{n/at0582 q;D.ciYt06663 -h;m.W !ek -yik yiT.[;d'y ~'n.m'at0551 ? leat0410 -mi[
3 "If one wished to dispute with Him, He could not answer Him once in a thousand times.
t;x;a .WN,n][;y -a{l w{Mi[ byir'lt07378 #{P.x;yt02654 -mia ? @,l'at0505 -yiNim
4 "Wise in heart and mighty in strength, Who has defied * Him without harm?
wy'lea h'v.qiht07185 -yim ;x{Kt03581 #yiM;a.w b'belt03824 ~;k]xt02450 ? ~'l.viY;wt07999
5 "It is God who removes the mountains, they know not how, When He overturns them in His anger;
w{P;a.B ~'k'p]h r,v]a .W['d'y a{l.w ~yir'ht02022 qyiT.[;M;h
6 Who shakes the earth out of its place, And its pillars tremble;
]n.Wc'L;p.tIy 'hy,d.WM;[.wt05982 H'mw{q.Mim #,r,at0776 zyiG.r;M;h
7 Who commands the sun not to shine, And sets a seal upon the stars;
~yib'kw{Kt03556 d;[.b.W x'r.zIyt02224 a{l.w s,r,x;lt02775 rem{a'ht0559 ? ~{T.x;yt02856
8 Who alone stretches out the heavens And tramples down the waves of the sea;
~'yt03220 yet\m'B -l;[ .$erw{d.w w{D;b.l ~Iy;m'vt08064 h,j{nt05186
9 Who makes the Bear, Orion and the Pleiades, And the chambers of the south;
!'met yer.d;x.wt02315 h'myik.wt03598 lyis.Kt03685 v'[ -h,f{[
10 Who does great things, unfathomable * *, And wondrous works without * number.
!yea -d;[ tw{a'l.pin.wt06381 r,qext02714 !yea -d;[ tw{l{d.gt01419 h,f{[ ? r'P.simt04557
11 "Were He to pass by me, I would not see Him; Were He to move past me, I would not perceive Him.
!yib'a -a{l.w @{l]x;y.wt02498 h,a.r,at07200 a{l.w y;l'[ r{b][;yt05674 !eh ? w{l
12 "Were He to snatch away, who could restrain Him? Who could say to Him, 'What are You doing?'
wy'lea r;ma{yt0559 -yim .WN,byiv.y yim @{T.x;yt02862 !eh ? h,f][;T -h;m
13 "God will not turn back His anger; Beneath Him crouch the helpers of Rahab.
yer.z{[t05826 .Wx]x'vt07817 w{t;x;T w{P;a byiv'y -a{l ;Hw{l/at0433 ? b;h'rt07293
14 "How then * can I answer Him, And choose my words before Him?
w{Mi[ y;r'b.dt01697 h'r]x.b,at0977 .WN,n/[,a yik{n'a -yiK @;a
15 "For though I were right, I could not answer; I would have to implore the mercy of my judge.
!'N;x.t,a yij.p{v.milt08199 h,n/[,a a{l yiT.q;d'ct06663 -mia r,v]a
16 "If I called and He answered me, I could not believe that He was listening to my voice.
!yiz]a;y -yiK !yim]a;at0539 -a{l yinen][;Y;w yita'r'qt07121 -mia ? yilw{qt06963
17 "For He bruises me with a tempest And multiplies my wounds without cause.
~'Nixt02600 y;['c.pt06482 h'B.rih.wt07235 yinep.Wv.y h'r'[.fiBt08183 -r,v]a
18 "He will not allow me to get my breath, But saturates me with bitterness.
~yir{r.M;mt04472 yin;[iB.f;y yiK yix.Wrt07307 bev'h yinen.TIy -a{l
19 "If it is a matter of power, behold, He is the strong one! And if it is a matter of justice, who can summon Him?
yim j'P.vim.lt04941 -mia.w heNih #yiM;at0533 ;x{k.lt03581 -mia ? yinedyi[w{y
20 "Though I am righteous, my mouth will condemn me; Though I am guiltless, He will declare me guilty.
yinev.q.[;Y;wt06140 yin'a -m'T yine[yiv.r;y yiP q'D.c,at06663 -mia
21 "I am guiltless; I do not take notice of myself; I despise my life.
y'Y;xt02416 s;a.m,at03988 yiv.p;nt05315 [;dea -a{l yin'a -m'T
22 "It is all one; therefore * I say, 'He destroys the guiltless and the wicked.'
a.Wh ['v'r.wt07563 ~'Tt08535 yiT.r;m'at0559 !eK -l;[ ayih t;x;a ? h,L;k.mt03615
23 "If the scourge kills suddenly, He mocks the despair of the innocent.
g'[.lIyt03932 ~iYiq.nt05355 t;S;m.l ~{a.tiPt06597 tyim'y jw{vt07752 -mia
24 "The earth is given into the hand of the wicked; He covers the faces of its judges. If it is not He, then who is it?
h,S;k.yt03680 'hy,j.p{vt08199 -yen.Pt06440 ['v'rt07563 -d;y.bt03027 h'n.Tin #,r,at0776 ? a.Wh -yim aw{peat0645 a{l -mia
25 "Now my days are swifter than a runner; They flee away, they see no good.
h'bw{j .Wa'r -a{l .Wx.r'Bt01272 #'r -yiNim .WL;q y;m'y.w
26 "They slip by like reed boats, Like an eagle that swoops on its prey.
l,k{at0400 -yel][ f.Wj'yt02907 r,v,n.Kt05404 h,beat016 tw{Yin\at0591 -mi[ .Wp.l'x
27 "Though I say, 'I will forget my complaint, I will leave off my sad countenance and be cheerful,'
h'gyil.b;a.w y;n'pt06440 h'b.z,[,at05800 yixyift07879 h'x.K.v,a yir.m'at0559 -mia
28 I am afraid of all my pains, I know that You will not acquit me.
yineQ;n.tt05352 a{l -yiK yiT.[;d'yt06094 y't{b.C;[ -l'k yiT.r{g'yt03025
29 "I am accounted wicked, Why then should I toil in vain?
['gyiat03021 l,b,ht01892 h,Z -h'M'l ['v.r,at07561 yik{n'a
30 "If I should wash myself with snow And cleanse my hands with lye,
y'P;K r{b.Bt01252 yitw{Kiz]h;w w{m.bt01119 yiT.c;x'r.tih -mia
31 Yet You would plunge me into the pit, And my own clothes would abhor me.
y'tw{m.l;f yin.Wb][it.wt08581 yinel.B.jiTt02881 t;x;V;Bt07845 z'at0227
32 "For He is not a man as I am that I may answer Him, That we may go to court together.
w'D.x;yt03162 aw{b'nt0935 .WN,n/[,at06030 yin{m'K vyiat0376 -a{l -yiK ? j'P.viM;Bt04941
33 "There is no umpire between us, Who may lay his hand upon us both.
.Wnyen.vt08147 -l;[ w{d'yt03027 tev'yt03426 ;xyikw{mt03198 .WnyenyeB -vey a{l
34 "Let Him remove His rod from me, And let not dread of Him terrify me.
yiN;t][;b.Tt01204 -l;a w{t'mea.w w{j.bivt07626 y;l'[em res'y
35 "Then I would speak and not fear Him; But I am not like that in myself.
yik{n'a !ek -a{l yiK .WN,a'ryiat03372 a{l.w h'r.B;d;at01696 ? yid'Mi[
Scripture quotations taken from the (NASB®) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. www.Lockman.org