1
And it will come about in the last days That the mountain of the house of the LORD Will be established as the chief of the mountains. It will be raised above the hills, And the peoples will stream to it.
h'wh.yt03068 -tyeBt01004 r;ht02022 h,y.hIy ~yim'Y;h tyir]x;a.Bt0319 h'y'h.w ? tw{['b.Gim a.Wh a'Fin.w ~yir'h,ht02022 va{r.Bt07218 !w{k'n ? ]myiM;[ wy'l'[ .Wr]h'n.wt05102
2
Many nations will come and say, "Come and let us go up to the mountain of the LORD And to the house of the God of Jacob, That He may teach us about His ways And that we may walk in His paths." For from Zion will go forth the law, Even the word of the LORD from Jerusalem.
h,l][;n.w .Wk.l .Wr.m'a.wt0559 ~yiB;rt07227 ~Iyw{Gt01471 .Wk.l'h.w ? b{q][;yt03290 yeh{l/at0430 tyeBt01004 -l,a.w h'wh.yt03068 -r;ht02022 -l,a ? yiK wy't{x.r{a.Bt0734 h'k.len.w wy'k'r.Dim .Wnerw{y.w ? ~i'l'v.Wryimt03389 h'wh.yt03068 -r;b.d.Wt01697 h'rw{tt08451 ]aeceT !w{YiCimt03318
3
And He will judge between many peoples And render decisions for mighty, distant nations. Then they will hammer their swords into plowshares And their spears into pruning hooks; Nation will not lift up sword against nation, And never again will they train for war.
~Iyw{g.lt01471 ;xyikw{h.w ~yiB;rt07227 ~yiM;[ !yeB j;p'v.wt08199 ? ~yiTia.lt0855 ~,hyet{b.r;xt02719 .Wt.Tik.wt03807 qw{x'rt07350 -d;[ ~yimUc][ ? yw{Gt01471 .Wa.fIy -a{l tw{rem.z;m.l ~,hyet{tyin]x;wt02595 ? h'm'x.limt04421 dw{[ !.Wd.m.lIyt03925 -a{l.w b,r,xt02719 yw{Gt01471 -l,a
4
Each of them will sit under his vine And under his fig tree, With no one to make them afraid, For the mouth of the LORD of hosts has spoken.
!yea.w w{t'nea.Tt08384 t;x;t.w w{n.p;G t;x;T vyiat0376 .Wb.v'y.wt03427 ? reBiDt01696 tw{a'b.ct06635 h'wh.yt03068 yip -yiK dyir]x;m
5
Though all the peoples walk Each in the name of his god, As for us, we will walk In the name of the LORD our God forever and ever.
wy'h{l/at0430 ~ev.Bt08034 vyiat0376 .Wk.ley ~yiM;['h -l'K yiK ? ~'lw{[.lt05769 .Wnyeh{l/a h'wh.yt03068 -mev.B .$elen .Wn.x;n]a;w ? d,['wt05703
6
"In that day," declares the LORD, "I will assemble the lame And gather the outcasts, Even those whom I have afflicted.
h'[el{C;ht06760 h'p.s{a h'wh.yt03068 -mUa.n a.Wh;h ~w{Y;Bt03117 ? yit{[er]h r,v]a;w h'ceB;q]a h'x'DiN;h.wt05080
7
"I will make the lame a remnant And the outcasts a strong nation, And the LORD will reign over them in Mount Zion From now on and forever *.
h'a'l]h;N;h.wt01972 tyirea.vilt07611 h'[el{C;ht06760 -t,a yiT.m;f.wt07760 ? !w{Yict06726 r;h.Bt02022 ~,hyel][ h'wh.yt03068 .$;l'm.Wt04427 ~.Wc'[ yw{g.lt01471 ? @ ~'lw{[t05769 -d;[.wt05704 h'T;[em
8
"As for you, tower of the flock, Hill of the daughter of Zion, To you it will come - Even the former dominion will come, The kingdom of the daughter of Jerusalem.
!w{Yic -t;Bt06726 l,p{[t01323 r,de[t06076 -l;D.gimt05739 h'T;a.wt04026 ?t0857 ~i'l'v.Wr.y -t;b.lt03389 t,k,l.m;mt01323 h'n{vair'ht04475 h'l'v.m,M;h h'a'b.W h,taeTt0935 '$y,d'[
9
"Now, why do you cry out loudly? Is there no king among you, Or has your counselor perished, That agony has gripped you like a woman in childbirth?
.$ec][w{yt03289 -mia .$'B -nyea .$,l,m]ht04428 ;[ert07452 yi[yir't h'M'l h'T;[ ? h'delw{Y;K lyixt02427 .$eqyiz/x,h -yiK d'b'at06
10
"Writhe and labor to give birth, Daughter of Zion, Like a woman in childbirth; For now you will go out of the city, Dwell in the field, And go to Babylon. There you will be rescued; There the LORD will redeem you From the hand of your enemies.
h'T;[ -yiK h'delw{Y;K !w{Yict06726 -t;Bt01323 yix{g'w yil.Wxt02342 ? l,b'Bt0894 -d;[ ta'b.Wt0935 h,d'F;B .T.n;k'v.wt07931 h'y.riQimt07151 yia.cet ? .$Iy'b.y{at0341 @;Kimt03709 h'wh.yt03068 .$el'a.gIy ~'v yilec'NiTt05337 ~'v
11
"And now many nations have been assembled against you Who say, 'Let her be polluted, And let our eyes gloat over Zion.'
~yir.m{a'ht0559 ~yiB;rt07227 ~Iyw{Gt01471 .$Iy;l'[ .Wp.s,a,n h'T;[.w ? .Wnyenye[ !w{Yic.Bt06726 z;x;t.w @'n/x,Tt02610
12
"But they do not know the thoughts of the LORD, And they do not understand His purpose; For He has gathered them like sheaves to the threshing floor.
.Wnyibeh a{l.w h'wh.yt03068 tw{b.v.x;mt04284 .W[.d'y a{l h'Meh.w ? h'n.r{G ryim'[,Kt05995 ~'c.Biq yiK w{t'c][
13
"Arise and thresh, daughter of Zion, For your horn I will make iron And your hoofs I will make bronze, That you may pulverize many peoples, That you may devote to the LORD their unjust gain And their wealth to the Lord of all the earth.
~yif'a .$en.r;q -yiK !w{Yict06726 -t;bt01323 yivw{d'wt01758 yim.Wq ? tw{Qid]h;w h'v.Wx.nt05154 ~yif'a .$Iy;t{s.r;p.W l,z.r;Bt01270 ? ~'lyex.wt02428 ~'[.ciBt05971 h'why;lt03068 yiT.m;r]x;h.w ~yiB;rt07227 ~yiM;[ ? #,r'a'ht0776 -l'K !w{d]a;lt0113