1
How lonely sits the
city That was
full of
people! She has
become like a
widow Who was once
great among the
nations! She who was a
princess among the
provinces Has
become a
forced laborer!
h't.y'h ~'[<05971!> yit'B;r ryi['h d'd'b h'b.v'y h'kyea ? tw{nyid.M;B yit'r'f ~Iyw{G;b yit'B;r h'n'm.l;a.K<0490!> ? s;m'l<04522!> h't.y'h
2
She
weeps bitterly in the
night And her
tears are on her
cheeks; She
has none to
comfort her
Among all her
lovers.
All her
friends have
dealt treacherously with her; They have
become her
enemies.
H'l -nyea H'y/x,l l;[ H't'[.mid.w h'l.y;L;B h,K.bit w{k'B ? H'b .Wd.g'B 'hy,[er -l'K 'hy,b]h{a -l'Kim ~ex;n.m ? ~yib.y{a.l H'l .Wy'h
3
Judah has
gone into
exile under affliction And
under harsh servitude; She
dwells among the
nations, But she has
found no rest;
All her
pursuers have
overtaken her In the
midst of
distress.
h'b.v'y ayih h'd{b][ b{rem.W yin{[em h'd.Wh.y h't.l'G ? 'h.WgyiFih 'hy,p.d{r -l'K ;xw{n'm h'a.c'm a{l ~Iyw{G;b ? ~yir'c.M;h !yeB
4
The
roads of
Zion are in
mourning Because * no one
comes to the
appointed feasts.
All her
gates are
desolate; Her
priests are
groaning, Her
virgins are
afflicted, And she
herself is
bitter.
'hy,r'[.v -l'K de[w{m yea'B yil.Bim tw{leb]a !w{Yic yek.r;D ? ]tw{g.WN 'hy,t{l.Wt.B ~yix'n/a,n 'hy,n]h{K !yimemw{v ? H'l -r;m ayih.w
5
Her
adversaries have
become her
masters, Her
enemies prosper; For the
LORD has
caused her
grief Because of the
multitude of her
transgressions; Her
little ones have
gone away As
captives before the
adversary.
h'wh.y -yiK .Wl'v 'hy,b.y{a va{r.l 'hy,r'c .Wy'h ? yib.v .Wk.l'h 'hy,l'lw{[ 'hy,['v.P -b{r l;[ H'gw{h ? r'c -yen.pil
6
All her
majesty Has
departed from the
daughter of
Zion; Her
princes have
become like
deer That have
found no pasture; And they have
fled without strength Before the
pursuer.
~yil'Y;a.K 'hy,r'f .Wy'h H'r'd]h -l'K t;b -nim aeceY;w ? yen.pil ;x{k -a{l.b .Wk.leY;w h,[.rim .Wa.c'm -a{l ? @edw{r
7
In the
days of her
affliction and
homelessness Jerusalem remembers all her
precious things That were from the
days of
old, When her
people fell into the
hand of the
adversary And
no one helped her. The
adversaries saw her, They
mocked at her
ruin.
l{K 'hy,d.Wr.m.W H'y.n'[ yem.y ~i;l'v.Wr.y h'r.k'z ? H'M;[ l{p.niB ~,d,q yemyim .Wy'h r,v]a 'hy,dUm]x;m ? ~yir'c 'h.Wa'r H'l rezw{[ !yea.w r'c -d;y.B ? 'h,T;B.vim ]l;[ .Wq]x'f
8
Jerusalem sinned greatly,
Therefore * she has
become an
unclean thing.
All who
honored her
despise her
Because they have
seen her
nakedness;
Even she
herself groans and
turns away.
h't'y'h h'dyin.l !eK -l;[ ~i;l'v.Wr.y h'a.j'x a.jex ? H't'w.r,[ .Wa'r -yiK 'h.WlyiZih 'hy,d.B;k.m -l'K ? rw{x'a b'v'T;w h'x.n,a,n ayih -m;G
9
Her
uncleanness was in her
skirts; She did not
consider her
future. Therefore she has
fallen astonishingly; She
has no comforter.
"See, O
LORD, my
affliction, For the
enemy has
magnified himself!"
d,reT;w H'tyir]x;a h'r.k'z a{l 'hy,l.Wv.B H't'a.mUj ? yIy.n'[ -t,a h'wh.y hea.r H'l ~ex;n.m !yea ~yia'l.P ? beyw{a lyiD.gih yiK
10
The
adversary has
stretched out his
hand Over all her
precious things, For she has
seen the
nations enter her
sanctuary, The ones
whom You
commanded That they should not
enter into Your
congregation.
h't]a'r -yiK 'hy,D;m]x;m -l'K l;[ r'c f;r'P w{d'y ? .Wa{b'y -a{l h'tyi.Wic r,v]a H'v'D.qim .Wa'B ~Iyw{g ? .$'l l'h'Q;b
11
All her
people groan seeking bread; They have
given their
precious things for
food To
restore their
lives themselves.
"See, O
LORD, and
look, For I
am despised."
.Wn.t'n ~,x,l ~yiv.Q;b.m ~yix'n/a,n H'M;[ -l'K ? h'wh.y hea.r v,p'n byiv'h.l l,k{a.B ~,hyeDw{m]x;m ? h'lelw{z yityIy'h yiK h'jyiB;h.w
12
"Is it
nothing to
all you who
pass this
way?
Look and
see if there is
any pain like my
pain Which was
severely dealt out to me,
Which the
LORD inflicted on the
day of His
fierce anger.
.Wa.r.W .WjyiB;h .$,r,d yer.b{[ -l'K ~,kyel]a aw{l ? yil l;lw{[ r,v]a yib{a.k;m.K bw{a.k;m vey -mia ? w{P;a !w{r]x ~w{y.B h'wh.y h'gw{h r,v]a
13
"From on
high He
sent fire into my
bones, And it
prevailed over them. He has
spread a
net for my
feet; He has
turned me
back; He has
made me
desolate,
Faint all day long.
f;r'P h'N,D.riY;w y;t{m.c;[.B vea -x;l'v ~w{r'Mim ? h'mem{v yin;n't.n rw{x'a yin;byiv/h y;l.g;r.l t,v,r ? h'w'D ~w{Y;h -l'K
14
"The
yoke of my
transgressions is
bound; By His
hand they are
knit together. They have
come upon my
neck; He has made my
strength fail. The
Lord has
given me into the
hands Of those against whom I am not
able to
stand.
yira\W;c -l;[ .Wl'[ ].Wg.r'T.fIy w{d'y.B y;['v.P l{[ d;q.fin ? l;k.Wa -a{l yedyiB y'n{d]a yin;n't.n yix{K lyiv.kih ? ~.Wq
15
"The
Lord has
rejected all my
strong men In my
midst; He has
called an
appointed time against me To
crush my
young men; The
Lord has
trodden as in a
wine press The
virgin daughter of
Judah.
y;l'[ a'r'q yiB.riq.B y'n{d]a y;ryiB;a -l'k h'Lis ? t;l.Wt.bil y'n{d]a .$;r'D t;G y'r.Wx;B r{B.vil de[w{m ? h'd.Wh.y -t;B
16
"For
these things I
weep; My
eyes run down with
water;
Because far from me is a
comforter, One who
restores my
soul. My
children are
desolate Because the
enemy has
prevailed."
h'd.r{y yinye[ yinye[ h'Yikw{b yin]a h,Lea -l;[ ? yiv.p;n byivem ~ex;n.m yiN,Mim q;x'r -yiK ~Iy;M ? beyw{a r;b'g yiK ~yimemw{v y;n'b .Wy'h
17
Zion stretches out her
hands;
There is
no one to
comfort her; The
LORD has
commanded concerning
Jacob That the ones
round about him should be his
adversaries;
Jerusalem has
become an
unclean thing among them.
h\Wic H'l ~ex;n.m !yea 'hy,d'y.B !w{Yic h'f.reP ? ~i;l'v.Wr.y h't.y'h wy'r'c wy'byib.s b{q][;y.l h'wh.y ? ~,hyenyeB h'Din.l
18
"The
LORD is
righteous; For I have
rebelled against His
command;
Hear now,
all peoples, And
behold my
pain; My
virgins and my
young men Have
gone into
captivity.
a'n -.W[.miv yityir'm .Whyip yiK h'wh.y a.Wh qyiD;c ? y;r.Wx;b.W y;t{l.Wt.B yib{a.k;m .Wa.r.W ~yiM;[ -l'k ? yib,V;b .Wk.l'h
19
"I
called to my
lovers, but they
deceived me; My
priests and my
elders perished in the
city While they
sought food to
restore their
strength themselves.
y;neq.z.W y;n]h{K yin.WMir h'Meh y;b]h;a.m;l yita'r'q ? .Wbyiv'y.w w{m'l l,k{a .Wv.qib -yiK .W['w'G ryi['B ? ~'v.p;n -t,a
20
"See, O
LORD, for I am in
distress; My
spirit is
greatly troubled; My
heart is
overturned within me, For I have been
very rebellious. In the
street the
sword slays; In the
house it is like
death.
.Wr'm.r;m\x y;[em yil -r;c -yiK h'wh.y hea.r ? #.Wxim yityir'm w{r'm yiK yiB.riq.B yiBil .$;P.h,n ? t,w'M;K tIy;B;B b,r,x -h'l.Kiv
21
"They have
heard that I
groan;
There is
no one to
comfort me;
All my
enemies have
heard of my
calamity; They are
glad that You have
done it. Oh, that You would
bring the
day which You have
proclaimed, That they may
become like me.
y;b.y{a -l'K yil ~ex;n.m !yea yin'a h'x'n/a,n yiK .W[.m'v ? 'taebeh 'tyif'[ h'T;a yiK .Wf'f yit'['r .W[.m'v ? yinw{m'k .Wy.hIy.w 'ta'r'q -mw{y
22
"Let
all their
wickedness come before You; And
deal with them as You have
dealt with me For
all my
transgressions; For my
groans are
many and my
heart is
faint."
r,v]a;K w{m'l lelw{[.w '$y,n'p.l ~'t'['r -l'k a{b'T ? y;t{x.n;a tw{B;r -yiK y'['v.P -l'K l;[ yil 'T.l;lw{[ ? y\W;d yiBil.w