The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Log In
Bible
Interlinear Bible
King James Version
Ephesians
Ephesians 1
Ephesians 1:15-23
Interlinear Bible - Ephesians 1:15-23
Share
Close
Share
Tweet
Save
Loading...
Change Translation
Close
Loading
Filter keyword search by testament
All Testaments
Old Testament
New Testament
15
Wherefore
I
also,
after I
heard
of
your
faith
in
the
Lord
Jesus,
and
love
unto
all
the
saints,
Dia;
PREP
tou'to
D-ASN
kajgwv,
P-1NS
ajkouvsa?
V-AAP-NSM
th;n
T-ASF
kaqj
PREP
uJma'?
P-2AP
pivstin
N-ASF
ejn
PREP
tw'/
T-DSM
kurivw/
N-DSM
#
Ihsou'
N-DSM
kai;
CONJ
th;n
T-ASF
ajgavphn
N-ASF
th;n
T-ASF
eij?
PREP
pavnta?
A-APM
tou;?
T-APM
aJgivou?,
A-APM
16
Cease
not
to give
thanks
for
you,
making
mention
of
you
in
my
prayers;
ouj
PRT
pauvomai
V-PMI-1S
eujcaristw'n
V-PAP-NSM
uJpe;r
PREP
uJmw'n
P-2GP
mneivan
N-ASF
poiouvmeno?
V-PMP-NSM
ejpi;
PREP
tw'n
T-GPF
proseucw'n
N-GPF
mou,
P-1GS
17
That
the
God
of
our
Lord
Jesus
Christ,
the
Father
of
glory,
may
give
unto
you
the
spirit
of
wisdom
and
revelation
in
the
knowledge
of
him:
i&na
CONJ
oJ
T-NSM
qeo;?
N-NSM
tou'
T-GSM
kurivou
N-GSM
hJmw'n
P-1GP
#
Ihsou'
N-GSM
Xristou',
N-GSM
oJ
T-NSM
path;r
N-NSM
th'?
T-GSF
dovxh?, dwvh/
V-2AAS-3S
V-2AAO-3S
uJmi'n
P-2DP
pneu'ma
N-ASN
sofiva?
N-GSF
kai;
CONJ
ajpokaluvyew?
N-GSF
ejn
PREP
ejpignwvsei
N-DSF
aujtou',
P-GSM
18
The
eyes
of
your
understanding
being
enlightened
;
that
ye
may
know
what
is
the
hope
of
his
calling,
and
what
the
riches
of the
glory
of
his
inheritance
in
the
saints,
pefwtismevnou?
V-RPP-APM
tou;?
T-APM
ojfqalmou;?
N-APM
th'?
T-GSF
kardiva?
N-GSF
?uJmw'n?
P-2GP
eij?
PREP
to;
T-ASN
eijdevnai
V-RAN
uJma'?
P-2AP
tiv?
I-NSM
ejstin
V-PXI-3S
hJ
T-NSF
ejlpi;?
N-NSF
th'?
T-GSF
klhvsew?
N-GSF
aujtou',
P-GSM
tiv?
I-NSM
oJ
T-NSM
plou'to?
N-NSM
th'?
T-GSF
dovxh?
th'?
T-GSF
klhronomiva?
N-GSF
aujtou'
P-GSM
ejn
PREP
toi'?
T-DPM
aJgivoi?,
A-DPM
19
And
what
is the
exceeding
greatness
of
his
power
to
us-ward
who
believe
, according
to
the
working
of
his
mighty
power,
kai;
CONJ
tiv
I-NSN
to;
T-NSN
uJperbavllon
V-PAP-NSN
mevgeqo?
N-NSN
th'?
T-GSF
dunavmew?
N-GSF
aujtou'
P-GSM
eij?
PREP
hJma'?
P-1AP
tou;?
T-APM
pisteuvonta?
V-PAP-APM
kata;
PREP
th;n
T-ASF
ejnevrgeian
N-ASF
tou'
T-GSN
kravtou?
N-GSN
th'?
T-GSF
ijscuvo?
N-GSF
aujtou'
P-GSM
20
Which
he
wrought
in
Christ,
when he
raised
him
from
the
dead,
and
set
him
at
his
own
right
hand
in
the
heavenly
places,
hJ;n
R-ASF
ejnhvrghsen
V-AAI-3S
ejn
PREP
tw'/
T-DSM
Xristw'/
N-DSM
ejgeivra?
V-AAP-NSM
aujto;n
P-ASM
ejk
PREP
nekrw'n,
A-GPM
kai;
CONJ
kaqivsa?
V-AAP-NSM
ejn
PREP
dexia'/ aujtou'
P-GSM
ejn
PREP
toi'?
T-DPN
ejpouranivoi?
A-DPN
21
Far
above
all
principality,
and
power,
and
might,
and
dominion,
and
every
name
that is
named
,
not
only
in
this
world,
but
also
in
that which is to
come
:
uJperavnw
ADV
pavsh?
A-GSF
ajrch'?
N-GSF
kai;
CONJ
ejxousiva?
kai;
CONJ
dunavmew?
N-GSF
kai;
CONJ
kuriovthto?
N-GSF
kai;
CONJ
panto;?
A-GSN
ojnovmato?
N-GSN
ojnomazomevnou
V-PPP-GSN
ouj
PRT
movnon
ADV
ejn
PREP
tw'/
T-DSM
aijw'ni
N-DSM
touvtw/
D-DSM
ajlla;
CONJ
kai;
CONJ
ejn
PREP
tw'/
T-DSM
mevllonti:
V-PAP-DSM
22
And
hath
put
all
things
under
his
feet,
and
gave
him
to be the
head
over
all
things to the
church,
kai;
CONJ
pavnta
A-APN
uJpevtaxen uJpo;
PREP
tou;?
T-APM
povda?
N-APM
aujtou',
P-GSM
kai;
CONJ
aujto;n
P-ASM
e~dwken
V-AAI-3S
kefalh;n
N-ASF
uJpe;r
PREP
pavnta
A-APN
th'/
T-DSF
ejkklhsiva/,
N-DSF
23
Which
is
his
body,
the
fulness
of him that
filleth
all
in
all.
h&ti?
R-NSF
ejsti;n
V-PXI-3S
to;
T-NSN
sw'ma
N-NSN
aujtou',
P-GSM
to;
T-NSN
plhvrwma
N-NSN
tou'
T-GSN
ta;
T-APN
pavnta
A-APN
ejn
PREP
pa'sin
A-DPN
plhroumevnou.
V-PMP-GSM
Read Chapter
Compare
The King James Version is in the public domain.