1
Children, obey your parents in the Lord: for this is right.
Ta; t3588 T-NPN tevkna, t5043 N-NPN uJpakouvete t5219 V-PAM-2P toi'? t3588 T-DPM goneu'sin t1118 N-DPM uJmw'n t5216 P-2GP ?ejn t1722 PREP kurivw/?, t2962 N-DSM tou'to t5124 D-NSN gavr t1063 CONJ ejstin t2076 V-PXI-3S divkaion. t1342 A-NSN
2
Honour thy father and mother;* (which is the first commandment with promise;)
tivma t5091 V-PAM-2S to;n t3588 T-ASM patevra t3962 N-ASM sou t4675 P-2GS kai; t2532 CONJ th;n t3588 T-ASF mhtevra, t3384 N-ASF h&ti? t3748 R-NSF ejsti;n t2076 V-PXI-3S ejntolh; t1785 N-NSF prwvth t4413 A-NSF ejn t1722 PREP ejpaggeliva/, t1860 N-DSF
3
That it may be well with thee, and thou mayest live long on the earth.
i&na t2443 CONJ eu\ t2095 ADV soi t4671 P-2DS gevnhtai t1096 V-2ADS-3S kai; t2532 CONJ e~sh/ t2071 V-FXI-2S makrocrovnio? t3118 A-NSM ejpi; t1909 PREP th'? t3588 T-GSF gh'?. t1093 N-GSF
4
And, ye fathers, provoke not your children to wrath: but bring them up in the nurture and admonition of the Lord.
Kai; t2532 CONJ oiJ t3588 T-NPM patevre?, t3962 N-NPM mh; t3361 PRT parorgivzete t3949 V-PAM-2P ta; t3588 T-APN tevkna t5043 N-APN uJmw'n, t5216 P-2GP ajlla; t235 CONJ ejktrevfete t1625 V-PAM-2P aujta; t846 P-APN ejn t1722 PREP paideiva/ t3809 N-DSF kai; t2532 CONJ nouqesiva/ t3559 N-DSF kurivou. t2962 N-GSM
5
Servants, be obedient to them that are your masters according to the flesh, with fear and trembling, in singleness of your heart, as unto Christ;
OiJ t3588 T-NPM dou'loi, t1401 N-NPM uJpakouvete t5219 V-PAM-2P toi'? t3588 T-DPM kata; t2596 PREP savrka t4561 N-ASF kurivoi? t2962 N-DPM meta; t3326 PREP fovbou t5401 N-GSM kai; t2532 CONJ trovmou t5156 N-GSM ejn t1722 PREP aJplovthti t572 N-DSF th'? t3588 T-GSF kardiva? t2588 N-GSF uJmw'n t5216 P-2GP wJ? t5613 ADV tw'/ t3588 T-DSM Xristw'/, t5547 N-DSM
6
Not with eyeservice, as menpleasers; but as the servants of Christ, doing the will of God from the heart;
mh; t3361 PRT katj t2596 PREP ojfqalmodoulivan t3787 N-ASF wJ? t5613 ADV ajnqrwpavreskoi t441 A-NPM ajll# t235 CONJ wJ? t5613 ADV dou'loi t1401 N-NPM Xristou' t5547 N-GSM poiou'nte? t4160 V-PAP-NPM to; t3588 T-ASN qevlhma t2307 N-ASN tou' t3588 T-GSM qeou' t2316 N-GSM ejk t1537 PREP yuch'?, t5590 N-GSF
7
With good will doing service, as to the Lord, and not to men:
metj t3326 PREP eujnoiva? t2133 N-GSF douleuvonte?, t1398 V-PAP-NPM wJ? t5613 ADV tw'/ t3588 T-DSM kurivw/ t2962 N-DSM kai; t2532 CONJ oujk t3756 PRT ajnqrwvpoi?, t444 N-DPM
8
Knowing that whatsoever* good thing any man doeth, the same shall he receive of the Lord, whether he be bond or free.
eijdovte? t1492 V-RAP-NPM o&ti t3754 CONJ e&kasto?, t1538 A-NSM ejavn t1437 COND ti t5100 X-ASN poihvsh/ t4160 V-AAS-3S ajgaqovn, t18 A-ASN tou'to t5124 D-ASN komivsetai t2865 V-FDI-3S para; t3844 PREP kurivou, t2962 N-GSM ei~te t1535 CONJ dou'lo? t1401 N-NSM ei~te t1535 CONJ ejleuvqero?. t1658 A-NSM
9
And, ye masters, do the same things unto them, forbearing threatening: knowing that your* Master also is in heaven; neither is there respect of persons with him.
Kai; t2532 CONJ oiJ t3588 T-NPM kuvrioi, t2962 N-NPM ta; t3588 T-APN aujta; t846 P-APN poiei'te t4160 V-PAM-2P pro;? t4314 PREP aujtouv?, t846 P-APM ajnievnte? t447 V-PAP-NPM th;n t3588 T-ASF ajpeilhvn, t547 N-ASF eijdovte? t1492 V-RAP-NPM o&ti t3754 CONJ kai; t2532 CONJ aujtw'n t846 P-GPM kai; t2532 CONJ uJmw'n t5216 P-2GP oJ t3588 T-NSM kuvriov? t2962 N-NSM ejstin t2076 V-PXI-3S ejn t1722 PREP oujranoi'?, t3772 N-DPM kai; t2532 CONJ proswpolhmyiva t4382 N-NSF oujk t3756 PRT e~stin t2076 V-PXI-3S parj t3844 PREP aujtw'/. t846 P-DSM