7
Who is this that cometh
up as a
flood, whose
waters are
moved as the
rivers?
.Wv]['G.tIy tw{r'h.N;K h,l][;y r{a.y;K h,z -yim ? wy'myem
8
Egypt riseth
up like a
flood, and his
waters are
moved like the
rivers; and he
saith, I will go
up, and will
cover the
earth; I will
destroy the
city and the
inhabitants thereof.
.Wv][{G.tIy tw{r'h.N;k.w h,l][;y r{a.y;K ~Iy;r.cim ? h'dyib{a #,r,a -h,S;k]a h,l][;a r,ma{Y;w ~Iy'm ? H'b yeb.v{y.w ryi[
9
Come
up, ye
horses; and
rage, ye
chariots; and let the mighty
men come
forth; the
Ethiopians and the
Libyans, that
handle the
shield; and the
Lydians, that
handle and
bend the
bow.
~yirw{BiG;h .Wa.cey.w b,k,r'h .Wl.l{h.tih.w ~yis.WS;h .Wl][ ? yek.r{D yef.p{T ~yid.Wl.w !eg'm yef.p{T j.Wp.W v.WK ? t,v'q
10
For this is the
day of the
Lord GOD of
hosts, a
day of
vengeance, that he may
avenge him of his
adversaries: and the
sword shall
devour, and it shall be
satiate and made
drunk with their
blood: for the
Lord GOD of
hosts hath a
sacrifice in the
north country by the
river Euphrates.
~w{y tw{a'b.c hiwh.y y'n{da;l a.Wh;h ~w{Y;h.w ? h'[.b'f.w b,r,x h'l.k'a.w wy'r'Cim ~eq'Nih.l h'm'q.n ? tw{a'b.c hiwh.y y'n{da;l x;b,z yiK ~'m'Dim h't.w'r.w ? t'r.P -r;h.n -l,a !w{p'c #,r,a.B
11
Go
up into
Gilead, and
take balm, O
virgin, the
daughter of
Egypt: in
vain shalt thou use
many medicines; for thou shalt not be
cured.
~Iy'r.cim -t;B t;l.Wt.B yir\c yix.q.W d'[.lig yil][ ? .$'l !yea h'l'[.T tw{aUp.r yityeB.rih a.w'V;l
12
The
nations have
heard of thy
shame, and thy
cry hath
filled the
land: for the mighty
man hath
stumbled against the
mighty, and they are
fallen both together.
#,r'a'h h'a.l'm .$et'x.wic.w .$enw{l.q ~Iyw{g .W[.m'v ? .Wl.p'n wy'D.x;y .Wl'v'K rw{Big.B rw{Big -yiK ? ~,hyen.v
13
The
word that the
LORD spake to
Jeremiah the
prophet, how
Nebuchadrezzar king of
Babylon should
come and
smite the
land of
Egypt.
ayib'N;h .Wh'y.m.rIy -l,a h'wh.y r,BiD r,v]a r'b'D;h ? #,r,a -t,a tw{K;h.l l,b'B .$,l,m r;Ca,r.d;k.Wb.n aw{b'l ? ~Iy'r.cim
14
Declare ye in
Egypt, and
publish in
Migdol, and
publish in
Noph and in
Tahpanhes: say ye, Stand
fast, and
prepare thee; for the
sword shall
devour round
about thee.
.W[yim.v;h.w lw{D.gim.b .W[yim.v;h.w ~Iy;r.cim.b .WdyiG;h ? .$'l !ek'h.w beC;y.tih .Wr.mia sex.n;P.x;t.b.W @{n.b ? '$y,byib.s b,r,x h'l.k'a -yiK
15
Why are thy
valiant men swept
away? they
stood not, because the
LORD did
drive them.
h'wh.y yiK d;m'[ a{l '$y,ryiB;a @;x.sin ;[.WD;m ? w{p'd]h
16
He made
many to
fall, yea,
one fell upon
another: and they
said,
Arise, and let us go
again to our own
people, and to the
land of our
nativity, from the
oppressing sword.
.Whe[er -l,a vyia l;p'n -m;G levw{K h'B.rih ? #,r,a -l,a.w .WneM;[ -l,a h'bUv'n.w h'm.Wq .Wr.ma{Y;w ? h'nw{Y;h b,r,x yen.Pim .WneT.d;lw{m
17
They did
cry there,
Pharaoh king of
Egypt is but a
noise; he hath
passed the time
appointed.
ryib/[,h !w{a'v ~Iy;r.cim -.k,l,m h{[.r;P ~'v .Wa.r'q ? de[w{M;h