The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Interlinear Bible
King James Version
Mark
Mark 15
Mark 15:14-24
Interlinear Bible - Mark 15:14-24
Share
Close
Share
Tweet
Save
Loading...
Change Translation
Close
Loading
Filter keyword search by testament
All Testaments
Old Testament
New Testament
14
Then
Pilate
said
unto
them,
Why,
what
evil
hath he
done
?
And
they cried
out
the more
exceedingly,
Crucify
him.
oJ
T-NSM
de;
CONJ
Pila'to?
N-NSM
e~legen
V-IAI-3S
aujtoi'?,
P-DPM
Tiv
I-ASN
ga;r
CONJ
ejpoivhsen
V-AAI-3S
kakovn;
A-ASN
oiJ
T-NPM
de;
CONJ
perissw'?
ADV
e~kraxan, Stauvrwson
V-AAM-2S
aujtovn.
P-ASM
15
And
so
Pilate,
willing
to
content
*
the
people,
released
Barabbas
unto
them,
and
delivered
Jesus,
when he had
scourged
him,
to
be
crucified
.
oJ
T-NSM
de;
CONJ
Pila'to?
N-NSM
boulovmeno?
V-PNP-NSM
tw'/
T-DSM
o~clw/
N-DSM
to;
T-ASN
iJkano;n
A-ASN
poih'sai
V-AAN
ajpevlusen
V-AAI-3S
aujtoi'?
P-DPM
to;n
T-ASM
Barabba'n,
N-ASM
kai;
CONJ
parevdwken
V-AAI-3S
to;n
T-ASM
#
Ihsou'n
N-ASM
fragellwvsa?
V-AAP-NSM
i&na
CONJ
staurwqh'/.
V-APS-3S
16
And
the
soldiers
led
him
away
into
the
hall,
called
Praetorium;
and
they call
together
the
whole
band.
OiJ
T-NPM
de;
CONJ
stratiw'tai
N-NPM
ajphvgagon
V-2AAI-3P
aujto;n
P-ASM
e~sw
ADV
th'?
T-GSF
aujlh'?,
N-GSF
o&
R-NSN
ejstin
V-PXI-3S
praitwvrion,
N-NSN
kai;
CONJ
sugkalou'sin
V-PAI-3P
o&lhn
A-ASF
th;n
T-ASF
spei'ran.
N-ASF
17
And
they
clothed
him
with
purple,
and
platted
a
crown
of
thorns,
and put it
about
his
head,
kai;
CONJ
ejndiduvskousin
V-PAI-3P
aujto;n
P-ASM
porfuvran
N-ASF
kai;
CONJ
peritiqevasin
V-PAI-3S
aujtw'/
P-DSM
plevxante? ajkavnqinon
A-ASM
stevfanon:
N-ASM
18
And
began
to
salute
him,
Hail
,
King
of the
Jews!
kai;
CONJ
h~rxanto ajspavzesqai
V-PNN
aujtovn,
P-ASM
Xai're,
V-PAM-2S
basileu'
N-VSM
tw'n
T-GPM
#
Ioudaivwn:
A-GPM
19
And
they
smote
him
on the
head
with a
reed,
and
did
spit
upon
him,
and
bowing
their
knees
worshipped
him.
kai;
CONJ
e~tupton
V-IAI-3P
aujtou'
P-GSM
th;n
T-ASF
kefalh;n
N-ASF
kalavmw/
N-DSM
kai;
CONJ
ejnevptuon
V-IAI-3P
aujtw'/,
P-DSM
kai;
CONJ
tiqevnte?
V-PAP-NPM
ta;
T-APN
govnata
N-APN
prosekuvnoun
V-IAI-3P
aujtw'/.
P-DSM
20
And
when
they had
mocked
him,
they took
off
the
purple
from
him,
and
put
his
own
clothes
on
him,
and
led
him
out
to
crucify
him.
kai;
CONJ
o&te
ADV
ejnevpaixan aujtw'/,
P-DSM
ejxevdusan aujto;n
P-ASM
th;n
T-ASF
porfuvran
N-ASF
kai;
CONJ
ejnevdusan
V-AAI-3P
aujto;n
P-ASM
ta;
T-APN
iJmavtia
N-APN
aujtou'.
P-GSM
kai;
CONJ
ejxavgousin
aujto;n
P-ASM
i&na
CONJ
staurwvswsin
V-AAS-3P
aujtovn.
P-ASM
21
And
they
compel
one
Simon
a
Cyrenian,
who passed
by
,
coming
out
of
the
country,
the
father
of
Alexander
and
Rufus,
to
bear
his
cross.
Kai;
CONJ
ajggareuvousin
V-PAI-3P
paravgontav
V-PAP-ASM
tina
X-ASM
Sivmwna
N-ASM
Kurhnai'on
N-ASM
ejrcovmenon
V-PNP-ASM
ajpj
PREP
ajgrou',
N-GSM
to;n
T-ASM
patevra
N-ASM
#
Alexavndrou kai;
CONJ
JRouvfou,
N-GSM
i&na
CONJ
a~rh/
V-AAS-3S
to;n
T-ASM
stauro;n
N-ASM
aujtou'.
P-GSM
22
And
they
bring
him
unto
the
place
Golgotha,
which
is
, being
interpreted
, The
place
of a
skull.
kai;
CONJ
fevrousin
V-PAI-3P
aujto;n
P-ASM
ejpi;
PREP
to;n
T-ASM
Golgoqa'n
N-ASF
tovpon,
N-ASM
o&
R-NSN
ejstin
V-PXI-3S
meqermhneuovmenon
V-PPP-NSN
Kranivou
N-GSN
Tovpo?.
N-NSM
23
And
they
gave
him
to
drink
wine
mingled with
myrrh
:
but
he
received
it
not.
kai;
CONJ
ejdivdoun
V-IAI-3P
aujtw'/
P-DSM
ejsmurnismevnon
V-RPP-ASM
oi\non,
N-ASM
oJ;?
R-NSM
de;
CONJ
oujk
PRT
e~laben.
V-2AAI-3S
24
And
when they had
crucified
him,
they
parted
his
garments,
casting
lots
upon
them,
what
every
man
should
take
.
kai;
CONJ
staurou'sin
V-PAI-3P
aujto;n
P-ASM
kai;
CONJ
diamerivzontai
V-PMI-3P
ta;
T-APN
iJmavtia
N-APN
aujtou',
P-GSM
bavllonte?
V-PAP-NPM
klh'ron
N-ASM
ejpj
PREP
aujta;
P-APN
tiv?
I-NSM
tiv
I-ASN
a~rh/.
V-AAS-3S
Read Chapter
Compare
The King James Version is in the public domain.