The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Mark
Mark 15:14
Compare Translations for Mark 15:14
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Mark 15:13
NEXT
Mark 15:15
Holman Christian Standard Bible
14
Then Pilate said to them, "Why? What has He done wrong?" But they shouted, "Crucify Him!" all the more.
Read Mark (CSB)
English Standard Version
14
And Pilate said to them, "Why, what evil has he done?" But they shouted all the more, "Crucify him."
Read Mark (ESV)
King James Version
14
Then Pilate said unto them, Why, what evil hath he done? And they cried out the more exceedingly, Crucify him.
Read Mark (KJV)
The Message Bible
14
Pilate objected, "But for what crime?" But they yelled all the louder, "Nail him to a cross!"
Read Mark (MSG)
New American Standard Bible
14
But Pilate said to them, "Why, what evil has He done?" But they shouted all the more, "Crucify Him!"
Read Mark (NAS)
New International Version
14
“Why? What crime has he committed?” asked Pilate. But they shouted all the louder, “Crucify him!”
Read Mark (NIV)
New King James Version
14
Then Pilate said to them, "Why, what evil has He done?" But they cried out all the more, "Crucify Him!"
Read Mark (NKJV)
New Living Translation
14
“Why?” Pilate demanded. “What crime has he committed?” But the mob roared even louder, “Crucify him!”
Read Mark (NLT)
New Revised Standard
14
Pilate asked them, "Why, what evil has he done?" But they shouted all the more, "Crucify him!"
Read Mark (NRS)
American Standard Version
14
And Pilate said unto them, Why, what evil hath he done? But they cried out exceedingly, Crucify him.
Read Mark (ASV)
The Bible in Basic English
14
And Pilate said to them, Why, what evil has he done? But their cry was the louder, To the cross!
Read Mark (BBE)
Common English Bible
14
Pilate said to them, "Why? What wrong has he done?" They shouted even louder, "Crucify him!"
Read Mark (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
14
Pilate said to them, "Why? What wrong has he done?" They shouted even louder, "Crucify him!"
Read Mark (CEBA)
The Complete Jewish Bible
14
He asked, "Why? What crime has he committed?" But they only shouted louder, "Put him to death on the stake!"
Read Mark (CJB)
The Darby Translation
14
And Pilate said to them, What evil then has he done? But they cried out the more urgently, Crucify him.
Read Mark (DBY)
Good News Translation
14
"But what crime has he committed?" Pilate asked. They shouted all the louder, "Crucify him!"
Read Mark (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
14
"But what crime has he committed?" Pilate asked. They shouted all the louder, "Crucify him!"
Read Mark (GNTA)
GOD'S WORD Translation
14
Pilate said to them, "Why? What has he done wrong?" But they shouted even louder, "Crucify him!"
Read Mark (GW)
Hebrew Names Version
14
Pilate said to them, "Why, what evil has he done?" But they cried out exceedingly, "Crucify him!"
Read Mark (HNV)
Jubilee Bible 2000
14
Then Pilate said unto them, Why, what evil has he done? And they cried out the more exceedingly, crucify him.
Read Mark (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
14
Then Pilate said unto them, Why, what evil hath he done ? And they cried out the more exceedingly, Crucify him.
Read Mark (KJVA)
Lexham English Bible
14
And Pilate said to them, "Why? What evil has he done?" But they shouted even louder, "Crucify him!"
Read Mark (LEB)
New Century Version
14
Pilate asked, "Why? What wrong has he done?" But they shouted even louder, "Crucify him!"
Read Mark (NCV)
New International Reader's Version
14
"Why? What wrong has he done?" asked Pilate. But they shouted even louder, "Crucify him!"
Read Mark (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
14
Pilate asked them, "Why, what evil has he done?" But they shouted all the more, "Crucify him!"
Read Mark (NRSA)
Douay-Rheims Catholic Bible
14
And Pilate saith to them: Why, what evil hath he done? But they cried out the more: Crucify him.
Read Mark (RHE)
Revised Standard Version
14
And Pilate said to them, "Why, what evil has he done?" But they shouted all the more, "Crucify him."
Read Mark (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
14
And Pilate said to them, "Why, what evil has he done?" But they shouted all the more, "Crucify him."
Read Mark (RSVA)
SBL Greek New Testament
14
ὁ δὲ Πιλᾶτος ἔλεγεν αὐτοῖς · Τί γὰρ ἐποίησεν κακόν; οἱ δὲ περισσῶς ἔκραξαν · Σταύρωσον αὐτόν.
Read Mark (SBLG)
Third Millennium Bible
14
Then Pilate said unto them, "Why, what evil hath he done?" But they cried out the more exceedingly, "Crucify him!"
Read Mark (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
14
Then Pilate said unto them, "Why, what evil hath he done?" But they cried out the more exceedingly, "Crucify him!"
Read Mark (TMBA)
Tyndale
14
Pylate sayde vnto them: What evell hath he done? And they cryed ye moore fervently: crucifie him.
Read Mark (TYN)
The Latin Vulgate
14
Pilatus vero dicebat eis quid enim mali fecit at illi magis clamabant crucifige eum
Read Mark (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
14
Pilatus vero dicebat eis quid enim mali fecit at illi magis clamabant crucifige eum
Read Mark (VULA)
The Webster Bible
14
Then Pilate said to them, Why, what evil hath he done? And they cried out the more exceedingly, Crucify him.
Read Mark (WBT)
World English Bible
14
Pilate said to them, "Why, what evil has he done?" But they cried out exceedingly, "Crucify him!"
Read Mark (WEB)
Weymouth New Testament
14
"Why, what crime has he committed?" asked Pilate. But they vehemently shouted, "Crucify Him!"
Read Mark (WNT)
Wycliffe
14
But Pilate said to them, [Soothly] What evil hath he done? And they cried the more, Crucify him.
Read Mark (WYC)
Young's Literal Translation
14
And Pilate said to them, `Why -- what evil did he?' and they cried out the more vehemently, `Crucify him;'
Read Mark (YLT)
PREVIOUS
Mark 15:13
NEXT
Mark 15:15
Mark 15:14 Commentaries
People's New Testament
PLUS
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS