When he had left the crowd and entered the house, His disciples questioned Him about the parable.
Kai; CONJ o&te ADV eijsh'lqen V-2AAI-3S eij? PREP oi\kon N-ASM ajpo; PREP tou' T-GSM o~clou, N-GSM ejphrwvtwn V-IAI-3P aujto;n P-ASM oiJ T-NPM maqhtai; N-NPM aujtou' P-GSM th;n T-ASF parabolhvn. N-ASF
And He said to them, "Are you so lacking in understanding also? Do you not understand that whatever goes into the man from outside cannot * defile him,
kai; CONJ levgei V-PAI-3S aujtoi'?, P-DPM Ou&tw? ADV kai; CONJ uJmei'? P-2NP ajsuvnetoiv A-NPM ejste; V-PXI-2P ouj PRT noei'te V-PAI-2P o&ti CONJ pa'n A-NSN to; T-NSN e~xwqen eijsporeuovmenon V-PNP-NSN eij? PREP to;n T-ASM a~nqrwpon N-ASM ouj PRT duvnatai V-PNI-3S aujto;n P-ASM koinw'sai, V-AAN
because it does not go into his heart, but into his stomach, and is eliminated * *?" (Thus He declared all foods clean.)
o&ti CONJ oujk PRT eijsporeuvetai V-PNI-3S aujtou' P-GSM eij? PREP th;n T-ASF kardivan N-ASF ajll# CONJ eij? PREP th;n T-ASF koilivan, N-ASF kai; CONJ eij? PREP to;n T-ASM ajfedrw'na N-ASM ejkporeuvetai; V-PNI-3S kaqarivzwn V-PAP-NSM pavnta A-APN ta; T-APN brwvmata. N-APN
And He was saying, "That which proceeds out of the man, that is what defiles the man.
e~legen V-IAI-3S de; CONJ o&ti CONJ To; T-NSN ejk PREP tou' T-GSM ajnqrwvpou N-GSM ejkporeuovmenon V-PNP-NSN ejkei'no D-NSN koinoi' V-PAI-3S to;n T-ASM a~nqrwpon: N-ASM
"For from within, out of the heart of men, proceed the evil thoughts, fornications, thefts, murders, adulteries,
e~swqen ADV ga;r CONJ ejk PREP th'? T-GSF kardiva? N-GSF tw'n T-GPM ajnqrwvpwn N-GPM oiJ T-NPM dialogismoi; N-NPM oiJ T-NPM kakoi; A-NPM ejkporeuvontai, V-PNI-3P pornei'ai, N-NPF klopaiv, N-NPF fovnoi, N-NPM
deeds of coveting and wickedness, as well as deceit, sensuality, envy *, slander, pride and foolishness.
moicei'ai, N-NPF pleonexivai, ponhrivai, N-NPF dovlo?, N-NSM ajsevlgeia, N-NSF ojfqalmo;? N-NSM ponhrov?, A-NSM blasfhmiva, N-NSF uJperhfaniva, N-NSF ajfrosuvnh: N-NSF
"All these evil things proceed from within and defile the man."
pavnta A-NPN tau'ta D-NPN ta; T-NPN ponhra; A-NPN e~swqen ADV ejkporeuvetai V-PNI-3S kai; CONJ koinoi' V-PAI-3S to;n T-ASM a~nqrwpon. N-ASM
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, California. All rights reserved.