Compare Translations for Isaiah 15:1

1 An oracle against Moab: Ar in Moab is devastated, destroyed in a night. Kir in Moab is devastated, destroyed in a night.
1 An oracle concerning Moab. Because Ar of Moab is laid waste in a night, Moab is undone; because Kir of Moab is laid waste in a night, Moab is undone.
1 The burden of Moab. Because in the night Ar of Moab is laid waste, and brought to silence; because in the night Kir of Moab is laid waste, and brought to silence;
1 A Message concerning Moab: Village Ar of Moab is in ruins, destroyed in a night raid. Village Kir of Moab is in ruins, destroyed in a night raid.
1 The oracle concerning Moab. Surely in a night Ar of Moab is devastated and ruined; Surely in a night Kir of Moab is devastated and ruined.
1 A prophecy against Moab: Ar in Moab is ruined, destroyed in a night! Kir in Moab is ruined, destroyed in a night!
1 The burden against Moab. Because in the night Ar of Moab is laid waste And destroyed, Because in the night Kir of Moab is laid waste And destroyed,
1 This message came to me concerning Moab: In one night the town of Ar will be leveled, and the city of Kir will be destroyed.
1 An oracle concerning Moab. Because Ar is laid waste in a night, Moab is undone; because Kir is laid waste in a night, Moab is undone.
1 The burden of Moab. For in a night Ar of Moab is laid waste, [and] brought to nought; for in a night Kir of Moab is laid waste, [and] brought to nought.
1 The word about Moab. For in a night Ar of Moab has become waste, and is seen no longer; for in a night Kir of Moab has become waste, and is seen no longer.
1 An oracle about Moab. Ar was devastated in a night; Moab is ruined! Kir was devastated in a night; Moab is ruined!
1 An oracle about Moab. Ar was devastated in a night; Moab is ruined! Kir was devastated in a night; Moab is ruined!
1 This is a prophecy about Mo'av: The night 'Ar is sacked, Mo'av is ruined. The night Kir is sacked, Mo'av is ruined.
1 The burden of Moab: For in the night of being laid waste, Ar of Moab is destroyed; for in the night of being laid waste, Kir of Moab is destroyed!
1 This is a message about Moab. The cities of Ar and Kir are destroyed in a single night, and silence covers the land of Moab.
1 This is a message about Moab. The cities of Ar and Kir are destroyed in a single night, and silence covers the land of Moab.
1 This is the divine revelation about Moab. In a single night Ar in Moab is laid waste and destroyed! In a single night Kir in Moab is laid waste and destroyed!
1 The burden of Mo'av. For in a night `Ar of Mo'av is laid waste, [and] brought to nothing; for in a night Kir of Mo'av is laid waste, [and] brought to nothing.
1 The burden of Moab. Certainly in the night Ar of Moab was laid waste and brought to silence; certainly in the night Kir of Moab was laid waste and brought to silence.
1 The burden of Moab. Because in the night Ar of Moab is laid waste , and brought to silence ; because in the night Kir of Moab is laid waste , and brought to silence ;
1 An oracle of Moab: Because Ar is devastated in a night, Moab is destroyed; because Kir of Moab is devastated in a night, it is destroyed.
1 This is a message about Moab: In one night armies took the wealth from Ar in Moab, and it was destroyed. In one night armies took the wealth from Kir in Moab, and it was destroyed.
1 Here is a message the LORD gave me about Moab. The city of Ar in Moab is destroyed. It happened in a single night. Kir in Moab is also destroyed. It happened in a single night.
1 An oracle concerning Moab. Because Ar is laid waste in a night, Moab is undone; because Kir is laid waste in a night, Moab is undone.
1 The burden of Moab. Because in the night Ar of Moab is laid waste, it is silent: because the wall of Moab is destroyed in the night, it is silent.
1 An oracle concerning Moab. Because Ar is laid waste in a night Moab is undone; because Kir is laid waste in a night Moab is undone.
1 An oracle concerning Moab. Because Ar is laid waste in a night Moab is undone; because Kir is laid waste in a night Moab is undone.
1 The burden of Moab: Because in the night Ar of Moab is laid waste and brought to silence, because in the night Kir of Moab is laid waste and brought to silence,
1 The burden of Moab: Because in the night Ar of Moab is laid waste and brought to silence, because in the night Kir of Moab is laid waste and brought to silence,
1 onus Moab quia nocte vastata est Ar Moab conticuit quia nocte vastatus est murus Moab conticuit
1 onus Moab quia nocte vastata est Ar Moab conticuit quia nocte vastatus est murus Moab conticuit
1 The burden of Moab. Because in the night Ar of Moab is laid waste, [and] brought to silence; because in the night Kir of Moab is laid waste, [and] brought to silence;
1 The burden of Moab. For in a night Ar of Moab is laid waste, [and] brought to nothing; for in a night Kir of Moab is laid waste, [and] brought to nothing.
1 The burden of Moab. For Ar was destroyed in (the) night, Moab was still; for the wall was destroyed in the night, Moab was still. (The burden of Moab. For Ar was destroyed in the night, Moab is now silent; and for Kir was destroyed in the night, Moab is now silent.)
1 The burden of Moab. Because in a night destroyed was Ar of Moab -- It hath been cut off, Because in a night destroyed was Kir of Moab -- It hath been cut off.

Isaiah 15:1 Commentaries