Compare Translations for Isaiah 16:11

11 Therefore I moan like [the sound of] a lyre for Moab, [as does] my innermost being for Kir-heres.
11 Therefore my inner parts moan like a lyre for Moab, and my inmost self for Kir-hareseth.
11 Wherefore my bowels shall sound like an harp for Moab, and mine inward parts for Kirharesh.
11 My heartstrings throb like harp strings for Moab, my soul in sympathy for sad Kir-heres.
11 Therefore my heart intones like a harp for Moab And my inward feelings for Kir-hareseth.
11 My heart laments for Moab like a harp, my inmost being for Kir Hareseth.
11 Therefore my heart shall resound like a harp for Moab, And my inner being for Kir Heres.
11 My heart’s cry for Moab is like a lament on a harp. I am filled with anguish for Kir-hareseth.
11 Therefore my heart throbs like a harp for Moab, and my very soul for Kir-heres.
11 Wherefore my heart soundeth like a harp for Moab, and mine inward parts for Kir-heres.
11 For this cause the cords of my heart are sounding for Moab, and I am full of sorrow for Kir-heres.
11 Therefore, my heart plays sadly like a harp for Moab, my inner being for Kir-heres.
11 Therefore, my heart plays sadly like a harp for Moab, my inner being for Kir-heres.
11 This is why my heart throbs like a lyre for Mo'av, and everything in me for Kir-Heres.
11 Therefore my bowels sound like a harp for Moab, and mine inward parts for Kirheres.
11 I groan with sadness for Moab, with grief for Kir Heres.
11 I groan with sadness for Moab, with grief for Kir Heres.
11 That is why my heart mourns for Moab like a harp. My soul mourns for Kir Hareseth.
11 Why my heart sounds like a harp for Mo'av, and my inward parts for Kir-Heres.
11 Therefore my bowels shall sound like a harp for Moab and my inward parts for Kirharesh.
11 Wherefore my bowels shall sound like an harp for Moab, and mine inward parts for Kirharesh.
11 Therefore my {heart moans} like [a] harp for Moab and my inner parts for Kir-heres.
11 My heart cries for Moab like a harp playing a funeral song; I am very sad for Kir Hareseth.
11 My heart sobs over Moab like a song of sadness played on a harp. Deep down inside me I sob over Kir Hareseth.
11 Therefore my heart throbs like a harp for Moab, and my very soul for Kir-heres.
11 Wherefore my bowels shall sound like a harp for Moab, and my inward parts for the brick wall.
11 Therefore my soul moans like a lyre for Moab, and my heart for Kir-he'res.
11 Therefore my soul moans like a lyre for Moab, and my heart for Kir-he'res.
11 Therefore my heart shall sound like a harp for Moab, and mine inward parts for Kirharesh.
11 Therefore my heart shall sound like a harp for Moab, and mine inward parts for Kirharesh.
11 super hoc venter meus ad Moab quasi cithara sonabit et viscera mea ad murum cocti lateris
11 super hoc venter meus ad Moab quasi cithara sonabit et viscera mea ad murum cocti lateris
11 Wherefore my bowels shall sound like a harp for Moab, and my inward parts for Kir-haresh.
11 Why my heart sounds like a harp for Moab, and my inward parts for Kir-heres.
11 On this thing my womb shall sound as an harp to Moab, and mine entrails to the wall of baken tilestone. (On this thing my womb, or my heart, shall sing like a harp for Moab, and my entrails for Kirhareseth.)
11 Therefore my bowels for Moab as a harp do sound, And mine inward parts for Kir-Haresh.

Isaiah 16:11 Commentaries