The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Isaiah
Isaiah 19:9
Compare Translations for Isaiah 19:9
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Isaiah 19:8
NEXT
Isaiah 19:10
Holman Christian Standard Bible
9
Those who work with flax will be dismayed; the combers and weavers will turn pale.
Read Isaiah (CSB)
English Standard Version
9
The workers in combed flax will be in despair, and the weavers of white cotton.
Read Isaiah (ESV)
King James Version
9
Moreover they that work in fine flax, and they that weave networks, shall be confounded.
Read Isaiah (KJV)
The Message Bible
9
Textile workers will be out of work, all weavers and workers in linen and cotton and wool
Read Isaiah (MSG)
New American Standard Bible
9
Moreover, the manufacturers of linen made from combed flax And the weavers of white cloth will be utterly dejected.
Read Isaiah (NAS)
New International Version
9
Those who work with combed flax will despair, the weavers of fine linen will lose hope.
Read Isaiah (NIV)
New King James Version
9
Moreover those who work in fine flax And those who weave fine fabric will be ashamed;
Read Isaiah (NKJV)
New Living Translation
9
There will be no flax for the harvesters, no thread for the weavers.
Read Isaiah (NLT)
New Revised Standard
9
The workers in flax will be in despair, and the carders and those at the loom will grow pale.
Read Isaiah (NRS)
American Standard Version
9
Moreover they that work in combed flax, and they that weave white cloth, shall be confounded.
Read Isaiah (ASV)
The Bible in Basic English
9
And all the workers in linen thread, and those who make cotton cloth, will be put to shame.
Read Isaiah (BBE)
Common English Bible
9
Workers with flax will be dismayed; carders and weavers will grow pale.
Read Isaiah (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
9
Workers with flax will be dismayed; carders and weavers will grow pale.
Read Isaiah (CEBA)
The Complete Jewish Bible
9
The linen-workers will be in despair, along with the weavers of white cotton;
Read Isaiah (CJB)
The Darby Translation
9
And they that work in fine flax, and they that weave white stuffs shall be ashamed.
Read Isaiah (DBY)
Good News Translation
9
Those who make linen cloth will be in despair;
Read Isaiah (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
9
Those who make linen cloth will be in despair;
Read Isaiah (GNTA)
GOD'S WORD Translation
9
Linenworkers and weavers will be ashamed.
Read Isaiah (GW)
Hebrew Names Version
9
Moreover those who work in combed flax, and those who weave white cloth, shall be confounded.
Read Isaiah (HNV)
Jubilee Bible 2000
9
Moreover those that work in fine flax and those that weave networks shall be confounded.
Read Isaiah (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
9
Moreover they that work in fine flax, and they that weave networks, shall be confounded .
Read Isaiah (KJVA)
Lexham English Bible
9
And [the] workers of combed flax will be ashamed, and those who weave white linen.
Read Isaiah (LEB)
New Century Version
9
All the people who make cloth from flax will be sad, and those who weave linen will lose hope.
Read Isaiah (NCV)
New International Reader's Version
9
Those who make clothes out of flax will lose hope. So will those who weave fine linen.
Read Isaiah (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
9
The workers in flax will be in despair, and the carders and those at the loom will grow pale.
Read Isaiah (NRSA)
Douay-Rheims Catholic Bible
9
They shall be confounded that wrought in flax, combing and weaving fine linen.
Read Isaiah (RHE)
Revised Standard Version
9
The workers in combed flax will be in despair, and the weavers of white cotton.
Read Isaiah (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
9
The workers in combed flax will be in despair, and the weavers of white cotton.
Read Isaiah (RSVA)
Third Millennium Bible
9
Moreover they that work in fine flax and they that weave network shall be confounded.
Read Isaiah (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
9
Moreover they that work in fine flax and they that weave network shall be confounded.
Read Isaiah (TMBA)
The Latin Vulgate
9
confundentur qui operabantur linum pectentes et texentes subtilia
Read Isaiah (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
9
confundentur qui operabantur linum pectentes et texentes subtilia
Read Isaiah (VULA)
The Webster Bible
9
Moreover they that work in fine flax, and they that weave net-works shall be confounded.
Read Isaiah (WBT)
World English Bible
9
Moreover those who work in combed flax, and those who weave white cloth, shall be confounded.
Read Isaiah (WEB)
Wycliffe
9
They shall be shamed, that wrought flax (who work the flax), folding and ordaining subtle things.
Read Isaiah (WYC)
Young's Literal Translation
9
And ashamed have been makers of fine flax, And weavers of net-works.
Read Isaiah (YLT)
PREVIOUS
Isaiah 19:8
NEXT
Isaiah 19:10
Isaiah 19:9 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS