The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Isaiah
Isaiah 19:10
Compare Translations for Isaiah 19:10
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Isaiah 19:9
NEXT
Isaiah 19:11
Holman Christian Standard Bible
10
[Egypt's] weavers will be dejected; all her wage earners will be demoralized.
Read Isaiah (CSB)
English Standard Version
10
Those who are the pillars of the land will be crushed, and all who work for pay will be grieved.
Read Isaiah (ESV)
King James Version
10
And they shall be broken in the purposes thereof, all that make sluices and ponds for fish.
Read Isaiah (KJV)
The Message Bible
10
Dispirited, depressed in their forced idleness - everyone who works for a living, jobless.
Read Isaiah (MSG)
New American Standard Bible
10
And the pillars of Egypt will be crushed; All the hired laborers will be grieved in soul.
Read Isaiah (NAS)
New International Version
10
The workers in cloth will be dejected, and all the wage earners will be sick at heart.
Read Isaiah (NIV)
New King James Version
10
And its foundations will be broken. All who make wages will be troubled of soul.
Read Isaiah (NKJV)
New Living Translation
10
They will be in despair, and all the workers will be sick at heart.
Read Isaiah (NLT)
New Revised Standard
10
Its weavers will be dismayed, and all who work for wages will be grieved.
Read Isaiah (NRS)
American Standard Version
10
And the pillars [of Egypt] shall be broken in pieces; all they that work for hire [shall be] grieved in soul.
Read Isaiah (ASV)
The Bible in Basic English
10
And the makers of twisted thread will be crushed, and those who ... will be sad in heart.
Read Isaiah (BBE)
Common English Bible
10
Makers of cloth will be crushed; all who earn money will become distressed.
Read Isaiah (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
10
Makers of cloth will be crushed; all who earn money will become distressed.
Read Isaiah (CEBA)
The Complete Jewish Bible
10
the spinners will be crushed, the hired workers dejected.
Read Isaiah (CJB)
The Darby Translation
10
And her pillars shall be broken in pieces, and all workers for hire shall be sad of soul.
Read Isaiah (DBY)
Good News Translation
10
weavers and skilled workers will be broken and depressed.
Read Isaiah (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
10
weavers and skilled workers will be broken and depressed.
Read Isaiah (GNTA)
GOD'S WORD Translation
10
Egypt's weavers will be crushed. Those who work for money will be distressed.
Read Isaiah (GW)
Hebrew Names Version
10
The pillars [of Mitzrayim] shall be broken in pieces; all those who work for hire [shall be] grieved in soul.
Read Isaiah (HNV)
Jubilee Bible 2000
10
Because all their nets shall be broken; all that make ponds to
raise
fish
shall be discontented
.
Read Isaiah (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
10
And they shall be broken in the purposes thereof, all that make sluices and ponds for fish.
Read Isaiah (KJVA)
Lexham English Bible
10
And her weavers will be crushed; all [the] {hired workers} [will be] grieved of heart.
Read Isaiah (LEB)
New Century Version
10
Those who weave cloth will be broken. All those who work for money will be sad.
Read Isaiah (NCV)
New International Reader's Version
10
Those who work with cloth will be unhappy. And all those who work for money will be sick at heart.
Read Isaiah (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
10
Its weavers will be dismayed, and all who work for wages will be grieved.
Read Isaiah (NRSA)
Douay-Rheims Catholic Bible
10
And its watery places shall be dry, all they shall mourn that made pools to take fishes.
Read Isaiah (RHE)
Revised Standard Version
10
Those who are the pillars of the land will be crushed, and all who work for hire will be grieved.
Read Isaiah (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
10
Those who are the pillars of the land will be crushed, and all who work for hire will be grieved.
Read Isaiah (RSVA)
Third Millennium Bible
10
And they shall be broken in the purposes thereof, all that make sluices and ponds for fish.
Read Isaiah (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
10
And they shall be broken in the purposes thereof, all that make sluices and ponds for fish.
Read Isaiah (TMBA)
The Latin Vulgate
10
et erunt inrigua eius flaccentia omnes qui faciebant lacunas ad capiendos pisces
Read Isaiah (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
10
et erunt inrigua eius flaccentia omnes qui faciebant lacunas ad capiendos pisces
Read Isaiah (VULA)
The Webster Bible
10
And they shall be broken in the purposes thereof, all that make sluices [and] ponds for fish.
Read Isaiah (WBT)
World English Bible
10
The pillars [of Egypt] shall be broken in pieces; all those who work for hire [shall be] grieved in soul.
Read Isaiah (WEB)
Wycliffe
10
And the water places thereof shall be dry (And the places of water there shall dry up); (and) all that made ponds to take fishes, shall be shamed.
Read Isaiah (WYC)
Young's Literal Translation
10
And its foundations have been smitten, All making wages [are] afflicted in soul.
Read Isaiah (YLT)
PREVIOUS
Isaiah 19:9
NEXT
Isaiah 19:11
Isaiah 19:10 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS