Compare Translations for Isaiah 21:10

10 My downtrodden and threshed people, I have declared to you what I have heard from the Lord of Hosts, the God of Israel.
10 O my threshed and winnowed one, what I have heard from the LORD of hosts, the God of Israel, I announce to you.
10 O my threshing, and the corn of my floor: that which I have heard of the LORD of hosts, the God of Israel, have I declared unto you.
10 Dear Israel, you've been through a lot, you've been put through the mill. The good news I get from God-of-the-Angel-Armies, the God of Israel, I now pass on to you.
10 O my threshed people, and my afflicted of the threshing floor! What I have heard from the LORD of hosts, The God of Israel, I make known to you.
10 My people who are crushed on the threshing floor, I tell you what I have heard from the LORD Almighty, from the God of Israel.
10 Oh, my threshing and the grain of my floor! That which I have heard from the Lord of hosts, The God of Israel, I have declared to you.
10 O my people, threshed and winnowed, I have told you everything the LORD of Heaven’s Armies has said, everything the God of Israel has told me.
10 O my threshed and winnowed one, what I have heard from the Lord of hosts, the God of Israel, I announce to you.
10 O thou my threshing, and the grain of my floor! that which I have heard from Jehovah of hosts, the God of Israel, have I declared unto you.
10 O my crushed ones, the grain of my floor! I have given you the word which came to me from the Lord of armies, the God of Israel.
10 Oh, my downtrodden people, threshed on my threshing floor, what I heard from the LORD of heavenly forces, the God of Israel, I reported to you.
10 Oh, my downtrodden people, threshed on my threshing floor, what I heard from the LORD of heavenly forces, the God of Israel, I reported to you.
10 My people, who have been threshed, grain trodden down on my threshing-floor: I am telling you what I have heard from ADONAI-Tzva'ot, the God of Isra'el.
10 O my threshing, and the corn of my floor! What I have heard of Jehovah of hosts, the God of Israel, have I declared unto you.
10 My people Israel, you have been threshed like wheat, but now I have announced to you the good news that I have heard from the Lord Almighty, the God of Israel.
10 My people Israel, you have been threshed like wheat, but now I have announced to you the good news that I have heard from the Lord Almighty, the God of Israel.
10 You, my people, have been threshed and winnowed. I make known to you what I heard from the LORD of Armies, the God of Israel.
10 You my threshing, and the grain of my floor! that which I have heard from the LORD of hosts, the God of Yisra'el, have I declared to you.
10 O my harvest, and the people of my threshing floor, that which I have heard of the LORD of the hosts, the God of Israel, I have declared unto you.
10 O my threshing, and the corn of my floor: that which I have heard of the LORD of hosts, the God of Israel, have I declared unto you.
10 My downtrodden people and the son of my threshing floor, I will announce to you what I have heard from Yahweh of hosts, the God of Israel.
10 My people are crushed like grain on the threshing floor. My people, I tell you what I have heard from the Lord All-Powerful, from the God of Israel.
10 My people, you have been crushed like grain on a threshing floor. But now I'm telling you the good news I've heard. It comes from the LORD who rules over all. He is the God of Israel.
10 O my threshed and winnowed one, what I have heard from the Lord of hosts, the God of Israel, I announce to you.
10 O my thrashing, and the children of my floor, that which I have heard of the Lord of hosts, the God of Israel, I have declared unto you.
10 O my threshed and winnowed one, what I have heard from the LORD of hosts, the God of Israel, I announce to you.
10 O my threshed and winnowed one, what I have heard from the LORD of hosts, the God of Israel, I announce to you.
10 O my threshing and the corn of my floor, that which I have heard of the LORD of hosts, the God of Israel, have I declared unto you.
10 O my threshing and the corn of my floor, that which I have heard of the LORD of hosts, the God of Israel, have I declared unto you.
10 tritura mea et fili areae meae quae audivi a Domino exercituum Deo Israhel adnuntiavi vobis
10 tritura mea et fili areae meae quae audivi a Domino exercituum Deo Israhel adnuntiavi vobis
10 O my threshing, and the corn of my floor; that which I have heard from the LORD of hosts, the God of Israel, have I declared to you.
10 You my threshing, and the grain of my floor! that which I have heard from Yahweh of hosts, the God of Israel, have I declared to you.
10 My threshing, and the daughter of my cornfloor (My threshing, and the daughter of my threshing floor), I have told to you what things I heard of the Lord of hosts, of (the) God of Israel.
10 O my threshing, and the son of my floor, That which I heard from Jehovah of Hosts, God of Israel, I have declared to you!'

Isaiah 21:10 Commentaries