The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Isaiah
Isaiah 24:8
Compare Translations for Isaiah 24:8
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Isaiah 24:7
NEXT
Isaiah 24:9
Holman Christian Standard Bible
8
The joyful tambourines have ceased. The noise of the jubilant has stopped. The joyful lyre has ceased.
Read Isaiah (CSB)
English Standard Version
8
The mirth of the tambourines is stilled, the noise of the jubilant has ceased, the mirth of the lyre is stilled.
Read Isaiah (ESV)
King James Version
8
The mirth of tabrets ceaseth, the noise of them that rejoice endeth, the joy of the harp ceaseth.
Read Isaiah (KJV)
The Message Bible
8
The laughter of castanets is gone, the shouts of celebrants, gone, the laughter of fiddles, gone.
Read Isaiah (MSG)
New American Standard Bible
8
The gaiety of tambourines ceases, The noise of revelers stops, The gaiety of the harp ceases.
Read Isaiah (NAS)
New International Version
8
The joyful timbrels are stilled, the noise of the revelers has stopped, the joyful harp is silent.
Read Isaiah (NIV)
New King James Version
8
The mirth of the tambourine ceases, The noise of the jubilant ends, The joy of the harp ceases.
Read Isaiah (NKJV)
New Living Translation
8
The cheerful sound of tambourines is stilled; the happy cries of celebration are heard no more. The melodious chords of the harp are silent.
Read Isaiah (NLT)
New Revised Standard
8
The mirth of the timbrels is stilled, the noise of the jubilant has ceased, the mirth of the lyre is stilled.
Read Isaiah (NRS)
American Standard Version
8
The mirth of tabrets ceaseth, the noise of them that rejoice endeth, the joy of the harp ceaseth.
Read Isaiah (ASV)
The Bible in Basic English
8
The pleasing sound of all instruments of music has come to an end, and the voices of those who are glad.
Read Isaiah (BBE)
Common English Bible
8
The joyous tambourines have ceased; the roar of partyers has stopped; the joyous harp has ceased.
Read Isaiah (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
8
The joyous tambourines have ceased; the roar of partyers has stopped; the joyous harp has ceased.
Read Isaiah (CEBA)
The Complete Jewish Bible
8
the happy sound of tambourines ceases, the shouts of merrymakers are stilled, the joy of the lyre ends.
Read Isaiah (CJB)
The Darby Translation
8
the mirth of tambours ceaseth, the noise of them that rejoice endeth, the joy of the harp ceaseth.
Read Isaiah (DBY)
Good News Translation
8
and the joyful music of their harps and drums has ceased.
Read Isaiah (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
8
and the joyful music of their harps and drums has ceased.
Read Isaiah (GNTA)
GOD'S WORD Translation
8
Joyful tambourine music stops. Noisy celebrations cease. Joyful harp music stops.
Read Isaiah (GW)
Hebrew Names Version
8
The mirth of timbrels ceases, the noise of those who rejoice ends, the joy of the harp ceases.
Read Isaiah (HNV)
Jubilee Bible 2000
8
The mirth of tambourines ceases; the noise of those that rejoice ends; the joy of the harp ceases.
Read Isaiah (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
8
The mirth of tabrets ceaseth , the noise of them that rejoice endeth , the joy of the harp ceaseth .
Read Isaiah (KJVA)
Lexham English Bible
8
[the] joy of [the] tambourine has stopped. The noise of [the] jubilant has ceased; [the] joy of [the] lyre has stopped.
Read Isaiah (LEB)
New Century Version
8
The happy music of the tambourines will end. The happy sounds of wild parties will stop. The joyful music from the harps will end.
Read Isaiah (NCV)
New International Reader's Version
8
The happy sounds of tambourines will be gone. The noise of those who enjoy wild parties will stop. The joyful music of harps will become silent.
Read Isaiah (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
8
The mirth of the timbrels is stilled, the noise of the jubilant has ceased, the mirth of the lyre is stilled.
Read Isaiah (NRSA)
Douay-Rheims Catholic Bible
8
The mirth of timbrels hath ceased, the noise of them that rejoice is ended, the melody of the harp is silent.
Read Isaiah (RHE)
Revised Standard Version
8
The mirth of the timbrels is stilled, the noise of the jubilant has ceased, the mirth of the lyre is stilled.
Read Isaiah (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
8
The mirth of the timbrels is stilled, the noise of the jubilant has ceased, the mirth of the lyre is stilled.
Read Isaiah (RSVA)
Third Millennium Bible
8
The mirth of taborets ceaseth, the noise of them that rejoice endeth, the joy of the harp ceaseth.
Read Isaiah (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
8
The mirth of taborets ceaseth, the noise of them that rejoice endeth, the joy of the harp ceaseth.
Read Isaiah (TMBA)
The Latin Vulgate
8
cessavit gaudium tympanorum quievit sonitus laetantium conticuit dulcedo citharae
Read Isaiah (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
8
cessavit gaudium tympanorum quievit sonitus laetantium conticuit dulcedo citharae
Read Isaiah (VULA)
The Webster Bible
8
The mirth of tabrets ceaseth, the noise of them that rejoice endeth, the joy of the harp ceaseth.
Read Isaiah (WBT)
World English Bible
8
The mirth of tambourines ceases, the noise of those who rejoice ends, the joy of the harp ceases.
Read Isaiah (WEB)
Wycliffe
8
The joy of tympans ceased, the sound of glad men rested; the sweetness of [the] harp with song was still(ed). (The joy of the drums, or of the tambourines, ceased, the shouts of happy people stopped; the sweetness of the harp was silenced.)
Read Isaiah (WYC)
Young's Literal Translation
8
Ceased hath the joy of tabrets, Ceased hath the noise of exulting ones, Ceased hath the joy of a harp.
Read Isaiah (YLT)
PREVIOUS
Isaiah 24:7
NEXT
Isaiah 24:9
Isaiah 24:8 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS