Compare Translations for Isaiah 33:21

21 For there the majestic One, the Lord, will be for us, a place of rivers and broad streams, where ships that are rowed will not go, and majestic vessels will not pass.
21 But there the LORD in majesty will be for us a place of broad rivers and streams, where no galley with oars can go, nor majestic ship can pass.
21 But there the glorious LORD will be unto us a place of broad rivers and streams; wherein shall go no galley with oars, neither shall gallant ship pass thereby.
21 Instead, God! God majestic, God himself the place in a country of broad rivers and streams, But rivers blocked to invading ships, off-limits to predatory pirates.
21 But there the majestic One, the LORD , will be for us A place of rivers and wide canals On which no boat with oars will go, And on which no mighty ship will pass -
21 There the LORD will be our Mighty One. It will be like a place of broad rivers and streams. No galley with oars will ride them, no mighty ship will sail them.
21 But there the majestic Lord will be for us A place of broad rivers and streams, In which no galley with oars will sail, Nor majestic ships pass by
21 The LORD will be our Mighty One. He will be like a wide river of protection that no enemy can cross, that no enemy ship can sail upon.
21 But there the Lord in majesty will be for us a place of broad rivers and streams, where no galley with oars can go, nor stately ship can pass.
21 But there Jehovah will be with us in majesty, a place of broad rivers and streams, wherein shall go no galley with oars, neither shall gallant ship pass thereby.
21 But there the Lord will be with us in his glory, ... wide rivers and streams; where no boat will go with blades, and no fair ship will be sailing.
21 The LORD's majesty will be there for us: as a place of rivers, broad streams where no boat will go, no majestic ship will cross.
21 The LORD's majesty will be there for us: as a place of rivers, broad streams where no boat will go, no majestic ship will cross.
21 But there in his splendor ADONAI will be with us, in a place of rivers and broad streams. But no boat with oars will go there, no majestic ship will pass by.
21 but there Jehovah is unto us glorious, -- a place of rivers, of broad streams: no galley with oars shall go there, neither shall gallant ship pass thereby.
21 The Lord will show us his glory. We will live beside broad rivers and streams, but hostile ships will not sail on them.
21 The Lord will show us his glory. We will live beside broad rivers and streams, but hostile ships will not sail on them.
21 The LORD will be our mighty defender in a place surrounded by wide rivers and streams. Ships with oars won't travel on them. Stately ships won't sail on them.
21 But there the LORD will be with us in majesty, a place of broad rivers and streams, in which shall go no galley with oars, neither shall gallant ship pass thereby.
21 For the LORD shall surely be strong unto us there, a place of broad rivers and wide streams in which no galley with oars shall go, neither shall any great ship pass thereby.
21 But there the glorious LORD will be unto us a place of broad rivers and streams; wherein shall go no galley with oars, neither shall gallant ship pass thereby.
21 Rather, there Yahweh [will be] mighty for us, a place of rivers [and] {broad streams}, a galley ship with oars cannot go in it, and a mighty ship cannot pass through it.
21 There the Lord will be our Mighty One. That land is a place with streams and wide rivers, but there will be no enemy boats on those rivers; no powerful ship will sail on them.
21 There the LORD will be our Mighty One. It will be like a place of wide rivers and streams. No boat with oars will travel on them. No mighty ship will sail on them.
21 But there the Lord in majesty will be for us a place of broad rivers and streams, where no galley with oars can go, nor stately ship can pass.
21 Because only there our Lord is magnificent: a place of rivers, very broad and spacious streams: no ship with oars shall pass by it, neither shall the great galley pass through it.
21 But there the LORD in majesty will be for us a place of broad rivers and streams, where no galley with oars can go, nor stately ship can pass.
21 But there the LORD in majesty will be for us a place of broad rivers and streams, where no galley with oars can go, nor stately ship can pass.
21 But there the glorious LORD will be unto us a place of broad rivers and streams, wherein shall go no galley with oars, neither shall gallant ship pass thereby.
21 But there the glorious LORD will be unto us a place of broad rivers and streams, wherein shall go no galley with oars, neither shall gallant ship pass thereby.
21 quia solummodo ibi magnificus Dominus noster locus fluviorum rivi latissimi et patentes non transibit per eum navis remigum neque trieris magna transgredietur eum
21 quia solummodo ibi magnificus Dominus noster locus fluviorum rivi latissimi et patentes non transibit per eum navis remigum neque trieris magna transgredietur eum
21 But there the glorious LORD [will be] to us a place of broad rivers [and] streams; in which shall go no galley with oars, neither shall gallant ship pass through it.
21 But there Yahweh will be with us in majesty, a place of broad rivers and streams, in which shall go no galley with oars, neither shall gallant ship pass thereby.
21 For only the worshipful doer, our Lord God, is there; the place of floods is strands full large and open (a place of very large rivers and wide streams); the ship of rowers shall not enter by it, neither a great ship shall pass over (to) it.
21 But there mighty [is] Jehovah for us, A place of rivers -- streams broad of sides, No ship with oars doth go into it, And a mighty ship doth not pass over it.

Isaiah 33:21 Commentaries