Compare Translations for Isaiah 40:3

3 A voice of one crying out: Prepare the way of the Lord in the wilderness; make a straight highway for our God in the desert.
3 A voice cries: "In the wilderness prepare the way of the LORD; make straight in the desert a highway for our God.
3 The voice of him that crieth in the wilderness, Prepare ye the way of the LORD, make straight in the desert a highway for our God.
3 Thunder in the desert! "Prepare for God's arrival! Make the road straight and smooth, a highway fit for our God.
3 A voice is calling, "Clear the way for the LORD in the wilderness; Make smooth in the desert a highway for our God.
3 A voice of one calling: “In the wilderness prepare the way for the LORD ; make straight in the desert a highway for our God.
3 The voice of one crying in the wilderness: "Prepare the way of the Lord; Make straight in the desert A highway for our God.
3 Listen! It’s the voice of someone shouting, “Clear the way through the wilderness for the LORD ! Make a straight highway through the wasteland for our God!
3 A voice cries out: "In the wilderness prepare the way of the Lord, make straight in the desert a highway for our God.
3 The voice of one that crieth, Prepare ye in the wilderness the way of Jehovah; make level in the desert a highway for our God.
3 A voice of one crying, Make ready in the waste land the way of the Lord, make level in the lowland a highway for our God.
3 A voice is crying out: "Clear the LORD's way in the desert! Make a level highway in the wilderness for our God!
3 A voice is crying out: "Clear the LORD's way in the desert! Make a level highway in the wilderness for our God!
3 A voice cries out: "Clear a road through the desert for ADONAI! Level a highway in the 'Aravah for our God!
3 The voice of one crying in the wilderness: Prepare ye the way of Jehovah, make straight in the desert a highway for our God!
3 A voice cries out, "Prepare in the wilderness a road for the Lord! Clear the way in the desert for our God!
3 A voice cries out, "Prepare in the wilderness a road for the Lord! Clear the way in the desert for our God!
3 A voice cries out in the desert: "Clear a way for the LORD. Make a straight highway in the wilderness for our God.
3 The voice of one who cries, Prepare you in the wilderness the way of the LORD; make level in the desert a highway for our God.
3 The voice of him that cries in the wilderness, Prepare ye the way of the LORD; make straight in the desert a highway for our God.
3 The voice of him that crieth in the wilderness, Prepare ye the way of the LORD, make straight in the desert a highway for our God.
3 A voice [is] calling in the wilderness, "Clear the way of Yahweh! Make a highway smooth in the desert for our God!
3 This is the voice of one who calls out: "Prepare in the desert the way for the Lord. Make a straight road in the dry lands for our God.
3 A messenger is calling out, "In the desert prepare the way for the Lord. Make a straight road through it for our God.
3 A voice cries out: "In the wilderness prepare the way of the Lord, make straight in the desert a highway for our God.
3 The voice of one crying in the desert: Prepare ye the way of the Lord, make straight in the wilderness the paths of our God.
3 A voice cries: "In the wilderness prepare the way of the LORD, make straight in the desert a highway for our God.
3 A voice cries: "In the wilderness prepare the way of the LORD, make straight in the desert a highway for our God.
3 The voice of him that crieth in the wilderness: "Prepare ye the way of the LORD; make straight in the desert a highway for our God.
3 The voice of him that crieth in the wilderness: "Prepare ye the way of the LORD; make straight in the desert a highway for our God.
3 vox clamantis in deserto parate viam Domini rectas facite in solitudine semitas Dei nostri
3 vox clamantis in deserto parate viam Domini rectas facite in solitudine semitas Dei nostri
3 The voice of him that crieth in the wilderness, Prepare ye the way of the LORD, make straight in the desert a highway for our God.
3 The voice of one who cries, Prepare you in the wilderness the way of Yahweh; make level in the desert a highway for our God.
3 The voice of a crier in desert [The voice of the (one) crying in (the) desert], Make ye ready the way of the Lord, make ye rightful the paths of our God in wilderness. (The voice of one crying in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, make ye right the paths in the desert for our God.)
3 A voice is crying -- in a wilderness -- Prepare ye the way of Jehovah, Make straight in a desert a highway to our God.

Isaiah 40:3 Commentaries