Compare Translations for Isaiah 40:2

2 Speak tenderly to Jerusalem, and announce to her that her time of servitude is over, her iniquity has been pardoned, and she has received from the Lord's hand double for all her sins.
2 Speak tenderly to Jerusalem, and cry to her that her warfare is ended, that her iniquity is pardoned, that she has received from the LORD's hand double for all her sins.
2 Speak ye comfortably to Jerusalem, and cry unto her, that her warfare is accomplished, that her iniquity is pardoned: for she hath received of the LORD'S hand double for all her sins.
2 "Speak softly and tenderly to Jerusalem, but also make it very clear That she has served her sentence, that her sin is taken care of - forgiven! She's been punished enough and more than enough, and now it's over and done with."
2 "Speak kindly to Jerusalem; And call out to her, that her warfare has ended, That her iniquity has been removed, That she has received of the LORD'S hand Double for all her sins."
2 Speak tenderly to Jerusalem, and proclaim to her that her hard service has been completed, that her sin has been paid for, that she has received from the LORD’s hand double for all her sins.
2 "Speak comfort to Jerusalem, and cry out to her, That her warfare is ended, That her iniquity is pardoned; For she has received from the Lord's hand Double for all her sins."
2 “Speak tenderly to Jerusalem. Tell her that her sad days are gone and her sins are pardoned. Yes, the LORD has punished her twice over for all her sins.”
2 Speak tenderly to Jerusalem, and cry to her that she has served her term, that her penalty is paid, that she has received from the Lord's hand double for all her sins.
2 Speak ye comfortably to Jerusalem; and cry unto her, that her warfare is accomplished, that her iniquity is pardoned, that she hath received of Jehovah's hand double for all her sins.
2 Say kind words to the heart of Jerusalem, crying out to her that her time of trouble is ended, that her punishment is complete; that she has been rewarded by the Lord's hand twice over for all her sins.
2 Speak compassionately to Jerusalem, and proclaim to her that her compulsory service has ended, that her penalty has been paid, that she has received from the LORD's hand double for all her sins!
2 Speak compassionately to Jerusalem, and proclaim to her that her compulsory service has ended, that her penalty has been paid, that she has received from the LORD's hand double for all her sins!
2 "Tell Yerushalayim to take heart; proclaim to her that she has completed her time of service, that her guilt has been paid off, that she has received at the hand of ADONAI double for all her sins."
2 Speak to the heart of Jerusalem, and cry unto her, that her time of suffering is accomplished, that her iniquity is pardoned; for she hath received of Jehovah's hand double for all her sins.
2 Encourage the people of Jerusalem. Tell them they have suffered long enough and their sins are now forgiven. I have punished them in full for all their sins."
2 Encourage the people of Jerusalem. Tell them they have suffered long enough and their sins are now forgiven. I have punished them in full for all their sins."
2 "Speak tenderly to Jerusalem and announce to it that its time of hard labor is over and its wrongs have been paid for. It has received from the LORD double for all its sins."
2 Speak comfortably to Yerushalayim; and cry to her, that her warfare is accomplished, that her iniquity is pardoned, that she has received of the LORD's hand double for all her sins.
2 Speak ye according to the heart of Jerusalem and cry unto her that her time is now fulfilled that her iniquity is pardoned; for she has received of the LORD’s hand double for all her sins.
2 Speak ye comfortably to Jerusalem, and cry unto her, that her warfare is accomplished , that her iniquity is pardoned : for she hath received of the LORD'S hand double for all her sins.
2 "Speak to the heart of Jerusalem, and call to her, that her compulsory labor is fulfilled, that her sin is paid for, that she has {received} from the hand of Yahweh double for all her sins."
2 Speak kindly to the people of Jerusalem and tell them that their time of service is finished, that they have paid for their sins, that the Lord has punished Jerusalem twice for every sin they did."
2 Speak tenderly to the people of Jerusalem. Announce to them that their hard service has been completed. Tell them that their sin has been paid for. Tell them I have punished them enough for all of their sins."
2 Speak tenderly to Jerusalem, and cry to her that she has served her term, that her penalty is paid, that she has received from the Lord's hand double for all her sins.
2 Speak ye to the heart of Jerusalem, and call to her: for her evil is come to an end, her iniquity is forgiven: she hath received of the hand of the Lord double for all her sins.
2 Speak tenderly to Jerusalem, and cry to her that her warfare is ended, that her iniquity is pardoned, that she has received from the LORD's hand double for all her sins.
2 Speak tenderly to Jerusalem, and cry to her that her warfare is ended, that her iniquity is pardoned, that she has received from the LORD's hand double for all her sins.
2 "Speak ye comfortingly to Jerusalem, and cry unto her that her warfare is accomplished, that her iniquity is pardoned; for she hath received from the LORD'S hand double for all her sins."
2 "Speak ye comfortingly to Jerusalem, and cry unto her that her warfare is accomplished, that her iniquity is pardoned; for she hath received from the LORD'S hand double for all her sins."
2 loquimini ad cor Hierusalem et avocate eam quoniam conpleta est malitia eius dimissa est iniquitas illius suscepit de manu Domini duplicia pro omnibus peccatis suis
2 loquimini ad cor Hierusalem et avocate eam quoniam conpleta est malitia eius dimissa est iniquitas illius suscepit de manu Domini duplicia pro omnibus peccatis suis
2 Speak ye comfortably to Jerusalem, and cry to her, that her warfare is accomplished, that her iniquity is pardoned: for she hath received from the LORD'S hand double for all her sins.
2 Speak comfortably to Jerusalem; and cry to her, that her warfare is accomplished, that her iniquity is pardoned, that she has received of Yahweh's hand double for all her sins.
2 Speak ye to the heart of Jerusalem, and call ye [to] it, for the malice thereof is [ful]filled, the wickedness thereof is forgiven; it hath received of the hand of the Lord double things for all his sins (it hath received from the hand of the Lord double for all of its sins).
2 Speak to the heart of Jerusalem, and call to her, That her warfare hath been completed, That accepted hath been her punishment, That she hath received from the hand of Jehovah Double for all her sins.

Isaiah 40:2 Commentaries