Isaiah 42:7

7 to open eyes that are blind, to free captives from prison and to release from the dungeon those who sit in darkness.

Read Isaiah 42:7 Using Other Translations

To open the blind eyes, to bring out the prisoners from the prison, and them that sit in darkness out of the prison house.
to open the eyes that are blind, to bring out the prisoners from the dungeon, from the prison those who sit in darkness.
You will open the eyes of the blind. You will free the captives from prison, releasing those who sit in dark dungeons.

What does Isaiah 42:7 mean?

John Gill's Exposition of the Bible
Isaiah 42:7

To open the blind eyes
Of the idolatrous Gentiles, who were spiritually blind, and knew not the wretchedness of their case; the exceeding sinfulness of sin; their need of a Saviour, and who he was; as they did, when their eyes were opened by means of the Gospel sent among them, through the energy of the divine Spirit; for this is a work of almighty power and efficacious grace: to bring out the prisoners from the prison;
who were concluded in sin, shut up in unbelief, and under the law, the captives of Satan, and held fast prisoners by him and their own lusts, under the dominion of which they were: and them that sit in darkness out of the prison house:
of sin, Satan, and the law; being under which, they were in a state of darkness and ignorance as to things divine and spiritual. The allusion is to prisons, which are commonly dark places. Vitringa, by the "prisoners", understands the Jews shut up under the law; and by those in "darkness" the Gentiles, destitute of all divine knowledge.

California - Do Not Sell My Personal Information  California - CCPA Notice