Compare Translations for Isaiah 56:4

4 For the Lord says this: "For the eunuchs who keep My Sabbaths, and choose what pleases Me, and hold firmly to My covenant,
4 For thus says the LORD: "To the eunuchs who keep my Sabbaths, who choose the things that please me and hold fast my covenant,
4 For thus saith the LORD unto the eunuchs that keep my sabbaths, and choose the things that please me, and take hold of my covenant;
4 For God says: "To the mutilated who keep my Sabbaths and choose what delights me and keep a firm grip on my covenant,
4 For thus says the LORD , "To the eunuchs who keep My sabbaths, And choose what pleases Me, And hold fast My covenant,
4 For this is what the LORD says: “To the eunuchs who keep my Sabbaths, who choose what pleases me and hold fast to my covenant—
4 For thus says the Lord: "To the eunuchs who keep My Sabbaths, And choose what pleases Me, And hold fast My covenant,
4 For this is what the LORD says: I will bless those eunuchs who keep my Sabbath days holy and who choose to do what pleases me and commit their lives to me.
4 For thus says the Lord: To the eunuchs who keep my sabbaths, who choose the things that please me and hold fast my covenant,
4 For thus saith Jehovah of the eunuchs that keep my sabbaths, and choose the things that please me, and hold fast my covenant:
4 For the Lord says, As for the unsexed who keep my Sabbaths, and give their hearts to pleasing me, and keep their agreement with me:
4 The LORD says: To the eunuchs who keep my sabbaths, choose what I desire, and remain loyal to my covenant.
4 The LORD says: To the eunuchs who keep my sabbaths, choose what I desire, and remain loyal to my covenant,
4 For here is what ADONAI says: "As for the eunuchs who keep my Shabbats, who choose what pleases me and hold fast to my covenant:
4 for thus saith Jehovah: Unto the eunuchs that keep my sabbaths, and choose the things that please me, and hold fast to my covenant,
4 The Lord says to such a man, "If you honor me by observing the Sabbath and if you do what pleases me and faithfully keep my covenant,
4 The Lord says to such a man, "If you honor me by observing the Sabbath and if you do what pleases me and faithfully keep my covenant,
4 This is what the LORD says: [I will remember] the castrated men who keep my days of worship, choose what pleases me, and faithfully observe the conditions of my promise.
4 For thus says the LORD of the eunuchs who keep my Shabbatot, and choose the things that please me, and hold fast my covenant:
4 For thus has the LORD said unto the eunuchs that keep my sabbaths, and choose the things that please me, and take hold of my covenant;
4 For thus saith the LORD unto the eunuchs that keep my sabbaths, and choose the things that please me, and take hold of my covenant;
4 For thus says Yahweh, "To the eunuchs who keep my Sabbaths, and choose that in which I delight, and who keep hold of my covenant.
4 This is what the Lord says: "The eunuchs should obey the law about the Sabbath and do what I want and keep my agreement.
4 The LORD says, "Suppose some eunuchs keep my Sabbath days. They choose to do what pleases me. And they are faithful in keeping my covenant.
4 For thus says the Lord: To the eunuchs who keep my sabbaths, who choose the things that please me and hold fast my covenant,
4 For thus saith the Lord to the eunuchs, They that shall keep my sabbaths, and shall choose the things that please me, and shall hold fast my covenant:
4 For thus says the LORD: "To the eunuchs who keep my sabbaths, who choose the things that please me and hold fast my covenant,
4 For thus says the LORD: "To the eunuchs who keep my sabbaths, who choose the things that please me and hold fast my covenant,
4 For thus saith the LORD: "Unto the eunuchs that keep My Sabbaths, and choose the things that please Me, and take hold of My covenant,
4 For thus saith the LORD: "Unto the eunuchs that keep My Sabbaths, and choose the things that please Me, and take hold of My covenant,
4 quia haec dicit Dominus eunuchis qui custodierint sabbata mea et elegerint quae volui et tenuerint foedus meum
4 quia haec dicit Dominus eunuchis qui custodierint sabbata mea et elegerint quae volui et tenuerint foedus meum
4 For thus saith the LORD to the eunuchs that keep my sabbaths, and choose [the things] that please me, and take hold of my covenant;
4 For thus says Yahweh of the eunuchs who keep my Sabbaths, and choose the things that please me, and hold fast my covenant:
4 For the Lord saith these things to geldings, that keep my sabbaths, and choose what things I would, and hold (fast to) my bond of peace. (For the Lord saith these things to the eunuchs, who keep my sabbaths, and choose what things I would, and hold firm to my covenant.)
4 For thus said Jehovah of the eunuchs, Who do keep My sabbaths, And have fixed on that which I desired, And are keeping hold on My covenant:

Isaiah 56:4 Commentaries