The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
James
James 2:6
Compare Translations for James 2:6
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
James 2:5
NEXT
James 2:7
Holman Christian Standard Bible
6
Yet you dishonored that poor man. Don't the rich oppress you and drag you into the courts?
Read James (CSB)
English Standard Version
6
But you have dishonored the poor man. Are not the rich the ones who oppress you, and the ones who drag you into court?
Read James (ESV)
King James Version
6
But ye have despised the poor. Do not rich men oppress you, and draw you before the judgment seats?
Read James (KJV)
The Message Bible
6
And here you are abusing these same citizens! Isn't it the high and mighty who exploit you, who use the courts to rob you blind?
Read James (MSG)
New American Standard Bible
6
But you have dishonored the poor man. Is it not the rich who oppress you and personally drag you into court?
Read James (NAS)
New International Version
6
But you have dishonored the poor. Is it not the rich who are exploiting you? Are they not the ones who are dragging you into court?
Read James (NIV)
New King James Version
6
But you have dishonored the poor man. Do not the rich oppress you and drag you into the courts?
Read James (NKJV)
New Living Translation
6
But you dishonor the poor! Isn’t it the rich who oppress you and drag you into court?
Read James (NLT)
New Revised Standard
6
But you have dishonored the poor. Is it not the rich who oppress you? Is it not they who drag you into court?
Read James (NRS)
American Standard Version
6
But ye have dishonored the poor man. Do not the rich oppress you, and themselves drag you before the judgment-seats?
Read James (ASV)
The Bible in Basic English
6
But you have put the poor man to shame. Are not the men of wealth rulers over you? do they not take you by force before their judges?
Read James (BBE)
Common English Bible
6
But you have dishonored the poor. Don't the wealthy make life difficult for you? Aren't they the ones who drag you into court?
Read James (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
6
But you have dishonored the poor. Don't the wealthy make life difficult for you? Aren't they the ones who drag you into court?
Read James (CEBA)
The Complete Jewish Bible
6
But you despise the poor! Aren't the rich the ones who oppress you and drag you into court?
Read James (CJB)
The Darby Translation
6
But *ye* have despised the poor [man]. Do not the rich oppress you, and [do not] *they* drag you before [the] tribunals?
Read James (DBY)
Good News Translation
6
But you dishonor the poor! Who are the ones who oppress you and drag you before the judges? The rich!
Read James (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
6
But you dishonor the poor! Who are the ones who oppress you and drag you before the judges? The rich!
Read James (GNTA)
GOD'S WORD Translation
6
Yet, you show no respect to poor people. Don't rich people oppress you and drag you into court?
Read James (GW)
Hebrew Names Version
6
But you have dishonored the poor man. Don't the rich oppress you, and personally drag you before the courts?
Read James (HNV)
Jubilee Bible 2000
6
But ye have despised the poor. Do not the rich oppress you with tyranny and draw you
with violence
to the courts?
Read James (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
6
But ye have despised the poor. Do not rich men oppress you, and draw you before the judgment seats?
Read James (KJVA)
Lexham English Bible
6
But you have dishonored the poor! Are not the rich exploiting you and they themselves dragging you into the courts?
Read James (LEB)
New Century Version
6
But you show no respect to the poor. The rich are always trying to control your lives. They are the ones who take you to court.
Read James (NCV)
New International Reader's Version
6
But you have put poor people down. Aren't rich people taking advantage of you? Aren't they dragging you into court?
Read James (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
6
But you have dishonored the poor. Is it not the rich who oppress you? Is it not they who drag you into court?
Read James (NRSA)
Douay-Rheims Catholic Bible
6
But you have dishonoured the poor man. Do not the rich oppress you by might? And do not they draw you before the judgment seats?
Read James (RHE)
Revised Standard Version
6
But you have dishonored the poor man. Is it not the rich who oppress you, is it not they who drag you into court?
Read James (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
6
But you have dishonored the poor man. Is it not the rich who oppress you, is it not they who drag you into court?
Read James (RSVA)
SBL Greek New Testament
6
ὑμεῖς δὲ ἠτιμάσατε τὸν πτωχόν. οὐχ οἱ πλούσιοι καταδυναστεύουσιν ὑμῶν, καὶ αὐτοὶ ἕλκουσιν ὑμᾶς εἰς κριτήρια;
Read James (SBLG)
Third Millennium Bible
6
But ye have despised the poor. Do not rich men oppress you and drag you before the judgment seats?
Read James (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
6
But ye have despised the poor. Do not rich men oppress you and drag you before the judgment seats?
Read James (TMBA)
Tyndale
6
But ye have despised the poore. Are not the rych they which opresse you: and they which drawe you before iudges?
Read James (TYN)
The Latin Vulgate
6
vos autem exhonorastis pauperem nonne divites per potentiam opprimunt vos et ipsi trahunt vos ad iudicia
Read James (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
6
vos autem exhonorastis pauperem nonne divites per potentiam opprimunt vos et ipsi trahunt vos ad iudicia
Read James (VULA)
The Webster Bible
6
But ye have despised the poor. Do not rich men oppress you, and draw you before the judgment-seats?
Read James (WBT)
World English Bible
6
But you have dishonored the poor man. Don't the rich oppress you, and personally drag you before the courts?
Read James (WEB)
Weymouth New Testament
6
But *you* have put dishonour upon the poor man. Yet is it not the rich who grind you down? Are not they the very people who drag you into the Law courts? --
Read James (WNT)
Wycliffe
6
But ye have despised the poor man. Whether rich men oppress not you by power, and they draw you to dooms [and draw you to dooms]?
Read James (WYC)
Young's Literal Translation
6
and ye did dishonour the poor one; do not the rich oppress you and themselves draw you to judgment-seats;
Read James (YLT)
PREVIOUS
James 2:5
NEXT
James 2:7
James 2:6 Commentaries
People's New Testament
PLUS
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS