2 Samuel 12:18

18 Y al séptimo día murió el niño; pero sus siervos no osaban hacerle saber que el niño había muerto, diciendo entre sí: Cuando el niño aun vivía, le hablábamos, y no quería oír nuestra voz; ¿pues cuánto más mal le hará, si le dijéremos que el niño ha muerto

2 Samuel 12:18 Meaning and Commentary

2 Samuel 12:18

And it came to pass on the seventh day, that the child died,
&c.] Not the seventh day from its being taken ill, but from its birth; for it cannot be thought that David should fast seven days:

and the servants of David feared to tell him that the child was dead;
lest he should be overwhelmed with too much sorrow:

for they said, behold, while the child was yet alive, we spake unto
him;
to rise from the ground, and eat food:

and he would not hearken unto our voice;
we could not prevail upon him to do the one nor the other:

how will he then vex himself if we tell him that the child is dead?
or should we acquaint him with it, "he will do mischief" F23 to himself, to his body; he will tear his flesh to pieces, and cut and kill himself; this they were afraid of, observing the distress and agony he was in while it was living, and therefore they concluded these would increase upon hearing of its death.


FOOTNOTES:

F23 (her hvew) (kai poihsei kaka) , Sept. "faciat malum", Pagninus, Montanus; "malum [sibi] inferet", Syr. Ar.

2 Samuel 12:18 In-Context

16 Entonces rogó David a Dios por el niño; y ayunó David, y vino, y pasó la noche acostado en tierra
17 Y levantándose los ancianos de su casa fueron a él para hacerlo levantar de la tierra; mas él no quiso, ni comió con ellos pan
18 Y al séptimo día murió el niño; pero sus siervos no osaban hacerle saber que el niño había muerto, diciendo entre sí: Cuando el niño aun vivía, le hablábamos, y no quería oír nuestra voz; ¿pues cuánto más mal le hará, si le dijéremos que el niño ha muerto
19 Mas David viendo a sus siervos hablar entre sí, entendió que el niño había muerto; por lo que dijo David a sus siervos: ¿Ha muerto el niño? Y ellos respondieron: Ha muerto
20 Entonces David se levantó de tierra, y se lavó y se ungió, y mudó sus ropas, y entró a la Casa del SEÑOR, y adoró. Y después vino a su casa, y demandó, y le pusieron pan, y comió

Título en Inglés – The Jubilee Bible

(De las Escrituras de La Reforma)

Editado por: Russell M. Stendal

Jubilee Bible 2000 – Russell Martin Stendal

© 2000, 2001, 2010