Daniel 5:12

12 por cuanto fue hallado en él mayor espíritu, conocimiento, y entendimiento, declarando sueños, desatando preguntas, y soltando dudas, es a saber, en Daniel; al cual el rey puso por nombre Beltasar. Llámese, pues, ahora a Daniel, y él te mostrará la declaración

Daniel 5:12 Meaning and Commentary

Daniel 5:12

Forasmuch as an excellent spirit
A superior spirit to all the wise men in Babylon for natural knowledge and political wisdom; and he had yet a more excellent spirit which she knew nothing of, and was no judge of; a spirit of real grace, and true piety and devotion: and knowledge, and understanding, interpreting of dreams;
of which interpreting two of Nebuchadnezzar's was a proof: and showing hard sentences:
or explaining enigmas and riddles, or proverbial, parabolical, and figurative phrases and expressions: and dissolving of doubts:
or untying knots, solving problems, and answering knotty, intricate, and difficult questions: were found in the same Daniel, whom the king named Belteshazzar;
the prince of his eunuchs gave him that name, perhaps by the king's order; however, it was confirmed by him; he called him by it, and says it was according to the name of his god; see ( Daniel 1:7 ) ( 4:8 ) : now let Daniel be called, and he will show the interpretation;
this she was confident of, from the knowledge she had of the above facts.

Daniel 5:12 In-Context

10 La reina, por las palabras del rey y de sus príncipes, entró a la sala del banquete. Habló la reina, y dijo: Rey, para siempre vive, no te asombren tus pensamientos, ni tus colores se demuden
11 en tu reino hay un varón, en el cual mora el espíritu del santo Dios; y en los días de tu padre se halló en él lumbre e inteligencia y sabiduría, como conocimiento de Dios, al cual el rey Nabucodonosor, tu padre, constituyó príncipe sobre todos los magos, astrólogos, caldeos, y adivinos: así hizo el rey tu padre
12 por cuanto fue hallado en él mayor espíritu, conocimiento, y entendimiento, declarando sueños, desatando preguntas, y soltando dudas, es a saber, en Daniel; al cual el rey puso por nombre Beltasar. Llámese, pues, ahora a Daniel, y él te mostrará la declaración
13 Entonces Daniel fue traído delante del rey. Y habló el rey, y dijo a Daniel: ¿Eres tú aquel Daniel de los hijos de la cautividad de Judá, que mi padre trajo de Judea
14 Yo he oído de ti que el espíritu del santo Dios está en ti, y que en ti se halló lumbre, entendimiento y mayor sabiduría

Título en Inglés – The Jubilee Bible

(De las Escrituras de La Reforma)

Editado por: Russell M. Stendal

Jubilee Bible 2000 – Russell Martin Stendal

© 2000, 2001, 2010