Deuteronomio 27:18

18 Maldito el que hiciere errar al ciego en el camino. Y dirá todo el pueblo: Amén

Deuteronomio 27:18 Meaning and Commentary

Deuteronomy 27:18

Cursed [be] he that maketh the blind to wander out of the
way
By directing him wrong knowingly, or laying a stumbling block in his way, ( Leviticus 19:14 ) . The Targum of Jonathan is,

``that maketh a traveller wander out of the way, who like a blind man;''
who knows his way no more than a blind man does. Jarchi interprets it,
``that blinds in anything, and gives evil counsel;''
which leads men to take wrong steps, whether in things civil, or moral, or religious; all which are usually done privately: and all the people shall say Amen; (See Gill on Deuteronomy 27:15); (See Gill on Deuteronomy 27:16).

Deuteronomio 27:18 In-Context

16 Maldito el que deshonrare a su padre o a su madre. Y dirá todo el pueblo: Amén
17 Maldito el que redujere el término de su prójimo. Y dirá todo el pueblo: Amén
18 Maldito el que hiciere errar al ciego en el camino. Y dirá todo el pueblo: Amén
19 Maldito el que torciere el derecho del extranjero, del huérfano, y de la viuda. Y dirá todo el pueblo: Amén
20 Maldito el que se acueste con la mujer de su padre; por cuanto descubrió el regazo de su padre. Y dirá todo el pueblo: Amén

Título en Inglés – The Jubilee Bible

(De las Escrituras de La Reforma)

Editado por: Russell M. Stendal

Jubilee Bible 2000 – Russell Martin Stendal

© 2000, 2001, 2010