Deuteronomio 6:10

10 Y será, cuando el SEÑOR tu Dios te hubiere introducido en la tierra que juró a tus padres Abraham, Isaac, y Jacob, para dártela a ti; ciudades grandes y buenas que no edificaste

Deuteronomio 6:10 Meaning and Commentary

Deuteronomy 6:10

And it shall be, when the Lord thy God shall have brought thee
into the land
The land of Canaan, on the borders of which they now were, and were just going into:

which he sware unto thy fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to
give thee;
of his own free favour and good will, without any merit and desert of theirs, and in which would be found

great and goodly cities, which thou buildedst not;
large and capacious, delightfully situated, well built, and strongly fortified, without any pains or expense of theirs; all ready for them to take possession of, and dwell in; and so should no longer reside in tents or booths, as they had for forty years past, but in spacious and noble cities.

Deuteronomio 6:10 In-Context

8 y has de atarlas por señal en tu mano, y estarán por frontales entre tus ojos
9 y las escribirás en los postes de tu casa, y en tus portadas
10 Y será, cuando el SEÑOR tu Dios te hubiere introducido en la tierra que juró a tus padres Abraham, Isaac, y Jacob, para dártela a ti; ciudades grandes y buenas que no edificaste
11 y casas llenas de todo bien, que no llenaste, y cisternas cavadas, que no cavaste; viñas y olivares que no plantaste; luego que comas y te sacies
12 guárdate que no te olvides del SEÑOR, que te sacó de tierra de Egipto, de casa de siervos

Título en Inglés – The Jubilee Bible

(De las Escrituras de La Reforma)

Editado por: Russell M. Stendal

Jubilee Bible 2000 – Russell Martin Stendal

© 2000, 2001, 2010