Eclesiastés 3:8

8 tiempo de amar, y tiempo de aborrecer; tiempo de guerra, y tiempo de paz

Eclesiastés 3:8 Meaning and Commentary

Ecclesiastes 3:8

A time to love, and a time to hate
For one to love his friend, and to hate a man, a sinner, as the Targum; to love a friend while he continues such, and hate him, or less love him, when he proves treacherous and unfaithful; an instance of a change of love into hatred may be seen in the case of Amnon, ( 2 Samuel 13:15 ) . A time of unregeneracy is a time of loving worldly lusts and sinful pleasures, the company of wicked men, and all carnal delights and recreations; and a time of conversion is a time to hate what was before loved, sin, and the conversion of sinners, the garment spotted with the flesh, the principles and practices, though not the persons, of ungodly men; and even to hate, that is, less love, the dearest friends and relations, in comparison of, or when in competition with, Christ; a time of war, and a time of peace;
for nations to be engaged in war with each other, or to be at peace, which are continually revolving; and there is a time when there will be no more war. In a spiritual sense, the present time, or state of things, is a time of war; the Christian's life is a warfare state, though it will be soon accomplished, in which he is engaging in fighting with spiritual enemies, sin, Satan, and the world: the time to come, or future state, is a time of peace, when saints shall enter into peace, and be no more disturbed by enemies from within or from without. In the Midrash, all the above times and seasons are interpreted of Israel, and applied to them.

Eclesiastés 3:8 In-Context

6 tiempo de buscar, y tiempo de perder; tiempo de guardar, y tiempo de desechar
7 tiempo de romper, y tiempo de coser; tiempo de callar, y tiempo de hablar
8 tiempo de amar, y tiempo de aborrecer; tiempo de guerra, y tiempo de paz
9 ¿Qué provecho tiene el que trabaja en lo que trabaja
10 Yo he visto la ocupación que Dios ha dado a los hijos de los hombres para que en ella se ocuparan

Título en Inglés – The Jubilee Bible

(De las Escrituras de La Reforma)

Editado por: Russell M. Stendal

Jubilee Bible 2000 – Russell Martin Stendal

© 2000, 2001, 2010