Ester 8:13

13 La copia de la escritura que había de darse por ley en cada provincia, para que fuera manifiesta a todos los pueblos, decía que los judíos estuvieran apercibidos para aquel día, para vengarse de sus enemigos

Ester 8:13 Meaning and Commentary

Esther 8:13

The copy of the writing, for a commandment to be given in
every province, was published to all people
A copy of the letters sent to the governors of provinces; the sum and substance of them was published by an herald, or fixed in public places, that all might know the contents thereof; and take care not to assault the Jews, as it would be to their peril:

and that the Jews should be ready against that day to avenge themselves
on their enemies;
Abendana thinks this is to be restrained to those that were of the seed of Amalek, who were their principal enemies; but no doubt it includes all that should rise up against them.

Ester 8:13 In-Context

11 que el rey daba facultad a los judíos que estaban en todas la ciudades, que se juntaran y estuvieran a la defensa de su vida, prontos a destruir, matar, y acabar con todo ejército de pueblo o provincia que viniera contra ellos, y aun sus niños y mujeres, y que los saquearen
12 en un mismo día en todas las provincias del rey Asuero, en el trece del mes duodécimo, que es el mes de Adar
13 La copia de la escritura que había de darse por ley en cada provincia, para que fuera manifiesta a todos los pueblos, decía que los judíos estuvieran apercibidos para aquel día, para vengarse de sus enemigos
14 Los correos pues, cabalgando en mulos; en mulos salieron apresurados y constreñidos por el mandamiento del rey; y la ley fue dada en Susa capital del reino
15 Y salió Mardoqueo de delante del rey con vestido real de cárdeno y blanco, y una gran corona de oro, y un manto de lino y púrpura; y la ciudad de Susa se alegró y regocijó

Título en Inglés – The Jubilee Bible

(De las Escrituras de La Reforma)

Editado por: Russell M. Stendal

Jubilee Bible 2000 – Russell Martin Stendal

© 2000, 2001, 2010