Éxodo 13:9

9 Y te será como una señal sobre tu mano, y como una memoria delante de tus ojos, para que la ley del SEÑOR esté en tu boca; por cuanto con mano fuerte te sacó el SEÑOR de Egipto

Éxodo 13:9 Meaning and Commentary

Exodus 13:9

And it shall be for a sign unto thee upon thine hand, and for a
memorial between thine eyes
These are not the words of God or of Moses to the children of Israel, but of an lsraelitish parent to his son, telling him that this feast of unleavened bread would serve the same purpose to refresh his memory with what God did for his people of old, as the tying of a thing on the hand, or placing it before the eye, is to a person to bring anything to his remembrance, to which the allusion is; the like figurative phrases may be observed in ( Proverbs 1:9 ) ( 3:3 ) , the Jews understand this literally, and hence the use of phylacteries among them, which they bind upon their left hand, and place upon their foreheads between their eyes, of which (See Gill on Matthew 23:5), but such a practice could be of no use to answer the end next mentioned: that the Lord's law may be in thy mouth;
for surely this cannot be taken literally, but the sense is, that being instructed by the observance of the above feast, and being taught the meaning of it, they might be able to speak of it to their children, and so transmit it from age to age to their latest posterity: for with a strong hand hath the Lord brought thee out of Egypt;
(See Gill on Exodus 13:3).

Éxodo 13:9 In-Context

7 Durante los siete días se comerán sin levadura; y no se verá contigo nada leudado, ni levadura entre todos tus términos
8 Y contarás en aquel día a tu hijo, diciendo: Se hace esto con motivo de lo que el SEÑOR hizo conmigo cuando me sacó de Egipto
9 Y te será como una señal sobre tu mano, y como una memoria delante de tus ojos, para que la ley del SEÑOR esté en tu boca; por cuanto con mano fuerte te sacó el SEÑOR de Egipto
10 Por tanto, tú guardarás este servicio en su tiempo de año en año
11 Y cuando el SEÑOR te hubiere metido en la tierra del cananeo, como te ha jurado a ti y a tus padres, y cuando te la hubiere dado

Título en Inglés – The Jubilee Bible

(De las Escrituras de La Reforma)

Editado por: Russell M. Stendal

Jubilee Bible 2000 – Russell Martin Stendal

© 2000, 2001, 2010