Génesis 31:12

12 Y él dijo: Alza ahora tus ojos, y verás todos los machos que suben sobre las ovejas cinchados, pintados y overos; porque yo he visto todo lo que Labán te ha hecho

Génesis 31:12 Meaning and Commentary

Genesis 31:12

And he said, lift up now thine eyes, and see
This was all visionary, Jacob was still in a dream; but it was so impressed upon his mind, that he was spoke to, and bid to observe, and take notice, as follows: that all the rams that leap upon the cattle [are] ringstraked, speckled,
and grisled;
thereby assuring him, that such would be those the ewes would bring forth, which would be right in him to agree with Laban for as his hire; and it is probable that there was some distance of time, at least a night, between the first motion of Laban's to Jacob to settle his wages, ( Genesis 30:28 ) ; and his repeating that, and being urgent to have it done, ( Genesis 31:31 ) ; and in this interval of time might be the night Jacob had this dream and vision in, for his direction; or if it was after the bargain made, since it is said to be at the time the cattle conceived, he had it to assure him of God's approbation of it, and of his success in it: for I have seen all that Laban doeth to thee;
had took notice how he had made him serve fourteen years for his wives, and had given him nothing for his service; and how he now was taking advantage of Jacob's modesty to get him to fix his own wages, which he supposed would be lower than he could have the face to, offer him.

Génesis 31:12 In-Context

10 Y sucedió que al tiempo que las ovejas se calentaban, alcé yo mis ojos y vi en sueños, y he aquí que los machos que subían sobre las hembras eran cinchados, pintados y overos
11 Y me dijo el ángel de Dios en sueños: Jacob. Y yo dije: Heme aquí
12 Y él dijo: Alza ahora tus ojos, y verás todos los machos que suben sobre las ovejas cinchados, pintados y overos; porque yo he visto todo lo que Labán te ha hecho
13 Yo soy el Dios de Bet-el, donde ungiste la piedra, y donde me prometiste voto. Levántate ahora, y sal de esta tierra, y vuélvete a la tierra de tu naturaleza
14 Y respondió Raquel y Lea, y le dijeron: ¿Tenemos acaso parte o heredad en la casa de nuestro padre

Título en Inglés – The Jubilee Bible

(De las Escrituras de La Reforma)

Editado por: Russell M. Stendal

Jubilee Bible 2000 – Russell Martin Stendal

© 2000, 2001, 2010