Isaías 2:22

22 Dejaos del hombre, cuyo aliento está en su nariz; porque ¿de qué es el estimado

Isaías 2:22 Meaning and Commentary

Isaiah 2:22

Cease ye from man, whose breath [is] in his nostrils
"From that man" F25, meaning antichrist, the man of sin; who is but a mere man, a poor, frail, mortal man; though he sits in the temple of God, as if he was God, showing himself to be God, by taking that to himself which belongs to the Deity. This is advice to the followers of antichrist, to cease from going after him, and worshipping him, seeing he is not the living God, but a dying man: for wherein is he to be accounted of?
The Targum is,

``for he is alive today, and tomorrow he is not, and he is to be accounted as nothing;''
and much less as Peter's successor, as head of the church, and vicar of Christ, and as having all power in heaven, earth, and hell. It may be applied to men in general, in whom no confidence is to be placed, even the greatest of men, ( Psalms 118:8 Psalms 118:9 ) and particularly the Egyptians, in whom the Jews were apt to trust, who were men, and not God; and whose horses were flesh, and not spirit, ( Isaiah 31:3 ) so Vitringa; but the first sense is best.
FOOTNOTES:

F25 (Mdah Nm) .

Isaías 2:22 In-Context

20 Aquel día el hombre arrojará en las cuevas de los topos, y de los murciélagos, sus ídolos de plata y sus ídolos de oro, que le hicieron para que adorara
21 y se meterán en las hendiduras de las piedras, y en las cavernas de las peñas, delante de la presencia temerosa del SEÑOR, y del resplandor de su majestad, cuando se levantare para herir la tierra
22 Dejaos del hombre, cuyo aliento está en su nariz; porque ¿de qué es el estimado

Título en Inglés – The Jubilee Bible

(De las Escrituras de La Reforma)

Editado por: Russell M. Stendal

Jubilee Bible 2000 – Russell Martin Stendal

© 2000, 2001, 2010