Isaías 36:16

16 No escuchéis a Ezequías, porque el rey de Asiria dice así: Haced conmigo paz, y salid a mí; y coma cada uno de su viña, y cada uno de su higuera, y beba cada cual las aguas de su pozo

Isaías 36:16 Meaning and Commentary

Isaiah 36:16

Hearken not to Hezekiah
To his exhortations and persuasions to trust in the Lord; nor would he have them obey him in things civil, any more than hearken to him in things sacred, though their liege lord and sovereign; for his view and endeavour were to stir them up to mutiny and rebellion; and so the Targum,

``do not obey Hezekiah:''
or receive any orders from him, or pay any regard to them: for thus saith the king of Assyria, make an agreement with me by a
present;
or, "make a blessing with me" F9; either send a large and liberal gift to secure his favour, and their happiness; a most insolent and unrighteous demand this, when he had already received three hundred talents of silver, and thirty talents of gold, to withdraw his army; or make a blessed peace with me; suggesting that it would turn more to their account to give up themselves to him, than to be in the condition they were; so the Targum, ``make peace with me:'' this sense Ben Melech gives; and the Septuagint version is, "if ye would be blessed" F11, or happy, come out to me;
forsake your king, throw off your allegiance to him, surrender yourselves and city to me: and eat ye everyone of his vine, and everyone of his fig tree: and
drink ye everyone the waters of his own cistern;
promising liberty and property, but does not tell them how long they should enjoy them; he signifies that they should enjoy everything that was necessary, convenient, and delightful; vines and fig trees are mentioned, because common in Judea, and all had cisterns near them for their use; unless this last clause is to be understood of everyone having their own wives; see ( Proverbs 5:15 ) as the other clauses may design the enjoyment of their estates and possessions, without any molestation or infringement of them; see ( Micah 4:4 ) .
FOOTNOTES:

F9 (hkrb yta wve) "facit mecum benedictionem", V. L. Pagninus, Montanus.
F11 (ei boulesye euloghyhnai) , Sept.

Isaías 36:16 In-Context

14 El rey dice así: No os engañe Ezequías, porque no os podrá librar
15 Ni os haga Ezequías confiar en el SEÑOR, diciendo: Ciertamente el SEÑOR nos librará; no será entregada esta ciudad en la mano del rey de Asiria
16 No escuchéis a Ezequías, porque el rey de Asiria dice así: Haced conmigo paz, y salid a mí; y coma cada uno de su viña, y cada uno de su higuera, y beba cada cual las aguas de su pozo
17 Hasta que yo venga, y os lleve a una tierra como la vuestra, tierra de grano y de vino, tierra de pan y de viñas
18 Mirad no os engañe Ezequías diciendo: El SEÑOR nos librará. ¿Libraron los dioses de los gentiles cada uno a su tierra de la mano del rey de Asiria

Título en Inglés – The Jubilee Bible

(De las Escrituras de La Reforma)

Editado por: Russell M. Stendal

Jubilee Bible 2000 – Russell Martin Stendal

© 2000, 2001, 2010