Isaías 8:11

11 Porque el SEÑOR me dijo de esta manera con mano fuerte, y me enseñó que no caminara por el camino de este pueblo, diciendo

Isaías 8:11 Meaning and Commentary

Isaiah 8:11

For the Lord spake thus to me with a strong hand
In the strength of prophecy, as the Targum explains it; and so all the Jews' interpreters understand it of prophecy, as in ( Ezekiel 1:3 ) ( 3:14 ) : or, "the Lord spake thus to me, when he took (me) by the hand" F20; as parents or masters take hold of the hands of children, while they are advising and instructing them, as expressive of their great affection for them; and when they would retain them with them, or restrain them from doing amiss: and instructed me that I should not walk in the way of this people:
or join with them in desiring and seeking for the help of the king of Assyria, against Rezin and Remaliah's son; or in being willing to surrender up into their hands: saying;
as follows:


FOOTNOTES:

F20 (dyh tqzxb) "apprehensione manus", Piscator; "cum manu me apprehenderit", Tigurine version.

Isaías 8:11 In-Context

9 Juntaos, pueblos, y seréis quebrantados; oíd, todos los que sois de lejanas tierras; poneos a punto, y seréis quebrantados; ceñíos, y seréis quebrantados
10 Tomad consejo, y será deshecho; proferid palabra, y no será firme, porque Dios está con nosotros
11 Porque el SEÑOR me dijo de esta manera con mano fuerte, y me enseñó que no caminara por el camino de este pueblo, diciendo
12 No llaméis, conjuración, a todas las cosas a que este pueblo llama conjuración; ni temáis su temor, ni le tengáis miedo
13 Al SEÑOR de los ejércitos, a él santificad; El sea vuestro temor, y él sea vuestro miedo

Título en Inglés – The Jubilee Bible

(De las Escrituras de La Reforma)

Editado por: Russell M. Stendal

Jubilee Bible 2000 – Russell Martin Stendal

© 2000, 2001, 2010