Jeremías 37:10

10 Porque aunque vosotros hirieseis todo el ejército de los caldeos que pelean con vosotros, y quedaran de ellos hombres alanceados, cada uno se levantará de su tienda, y pondrán fuego a esta ciudad

Jeremías 37:10 Meaning and Commentary

Jeremiah 37:10

For though ye had smitten the whole army of the Chaldeans that
fight against you
Supposing the whole army of the Chaldeans had been vanquished and slain by the Egyptians, the confederates of the Jews; or should they be slain by them in a second siege of them, excepting a few next mentioned: and there remained [but] wounded men among them;
and supposing that those of them that were left, that were not slain, were everyone of them wounded men, and so disabled for fighting, as might be thought: [yet] should they rise up every man in his tent;
where he was smitten, and lay wounded; or where he was carried to be cured of his wounds; such should rise up like persons from the dead almost, and fight with such strength and spirit, that they should soon take the city, though in such a condition: and burn this city with fire;
this being a thing determined by the Lord, and nothing should hinder it; for it matters not what the instruments are; though ever so impotent and disabled, they shall do the work allotted to them. Wherefore all the hopes of the Jews, founded upon the departure of the Chaldean army, were vain ones.

Jeremías 37:10 In-Context

8 Y tornarán los caldeos, y combatirán esta ciudad, y la tomarán, y la pondrán a fuego
9 Así dijo el SEÑOR: No engañéis vuestras almas, diciendo: Sin duda los caldeos se han ido de nosotros; porque no se irán
10 Porque aunque vosotros hirieseis todo el ejército de los caldeos que pelean con vosotros, y quedaran de ellos hombres alanceados, cada uno se levantará de su tienda, y pondrán fuego a esta ciudad
11 Y aconteció que, como el ejército de los caldeos se fue de Jerusalén a causa del ejército de Faraón
12 Jeremías salió de Jerusalén para irse a tierra de Benjamín, para apartarse de allí en medio del pueblo

Título en Inglés – The Jubilee Bible

(De las Escrituras de La Reforma)

Editado por: Russell M. Stendal

Jubilee Bible 2000 – Russell Martin Stendal

© 2000, 2001, 2010