Job 11:9

9 Su dimensión es más larga que la tierra, y más ancha que el mar

Job 11:9 Meaning and Commentary

Job 11:9

The measure thereof [is] longer than the earth, and broader
than the sea.
] Length is generally ascribed to the earth, and width to the sea; the ends of the earth are used for a great distance, and the sea is called the great and wide sea; see F11 ( Psalms 72:1 ) ( 104:25 ) ; but God and his perfections, particularly his wisdom and understanding, are infinite, ( Psalms 147:5 ) ; and will admit of no dimensions; as his love, so his wisdom, has an height which cannot be reached, a depth that cannot be fathomed, and a length and breadth immeasurable; see ( Ephesians 3:18 ) ; from hence it appears that God is omniscient, omnipresent, and incomprehensible; and since he is to be found in Christ, and in him only, it is in vain for us to seek for him elsewhere: next the sovereignty of God is discoursed of.


FOOTNOTES:

F11 "Quid oceano longius inveriri potest", Cicero. Orat. 36.

Job 11:9 In-Context

7 ¿Alcanzarás tú el rastro de Dios? ¿Llegarás tú a la perfección del Todopoderoso
8 Es más alto que los cielos; ¿qué harás? Es más profundo que el Seol; ¿cómo lo conocerás
9 Su dimensión es más larga que la tierra, y más ancha que el mar
10 Si cortare, o encerrare, o juntare, ¿quién le responderá
11 Porque él conoce a los hombres vanos; y ve la iniquidad, ¿y no entenderá

Título en Inglés – The Jubilee Bible

(De las Escrituras de La Reforma)

Editado por: Russell M. Stendal

Jubilee Bible 2000 – Russell Martin Stendal

© 2000, 2001, 2010