Job 30:20

20 Clamo a ti, y no me oyes; me presento, y no me atiendes

Job 30:20 Meaning and Commentary

Job 30:20

I cry unto thee, and thou dost not hear me
Which added greatly to his affliction, that though he cried to the Lord for help and deliverance, yet he turned a deaf ear to him; and though he heard him, as undoubtedly he did, he did not answer him immediately; at least not in the way in which he desired and expected he would: crying is expressive of prayer, and supposes distress, and denotes vehemence of spirit:

I stand up;
in prayer, standing being a prayer gesture, as many observe from ( Jeremiah 15:1 ) ; (See Gill on Matthew 6:5); or he persisted in it, he continued praying, was incessant in it, and yet could obtain no answer; or this signifies silence, as some F6 interpret it; he cried, and then ceased, waiting for an answer; but whether he prayed, or whether he was silent, it was the same thing:

and thou regardest me [not];
the word "not" is not in this clause, but is repeated from the preceding, as it is by Ben Gersom and others; but some read it without it, and give the sense either thus, thou considerest me whether it is fit to receive my prayer or not, so Sephorno; or to renew my strokes, to add new afflictions to me, as Jarchi and Bar Tzemach; or thou lookest upon me as one pleased with the sight of me in such a miserable condition, so far from helping me; wherefore it follows.


FOOTNOTES:

F6 Jarchi, Ben Gersom, and Bar Tzemach.

Job 30:20 In-Context

18 Con la grandeza de la fuerza del dolor mi vestidura es mudada; me ciñe como el cuello de mi ropa
19 Me derribó en el lodo, y soy semejante al polvo, y a la ceniza
20 Clamo a ti, y no me oyes; me presento, y no me atiendes
21 Te has vuelto cruel para mí; con la fortaleza de tu mano me odias
22 Me levantaste, y me hiciste cabalgar sobre el viento, y derretiste en mí el ser

Título en Inglés – The Jubilee Bible

(De las Escrituras de La Reforma)

Editado por: Russell M. Stendal

Jubilee Bible 2000 – Russell Martin Stendal

© 2000, 2001, 2010