Josué 15:61

61 En el desierto, Bet-arabá, Midín, Secaca

Josué 15:61 Meaning and Commentary

Joshua 15:61

In the wilderness
The wilderness of Judea, which was not a desert and uninhabited but had many cities and villages in it, those that follow:

Betharabah;
the first of these seems to be in the borders of Judah and Benjamin, and so is ascribed to both; see ( Joshua 15:6 ) ( 18:22 ) ;

Middin, and Secacah;
of the two last we read nowhere else, only in ( Judges 5:10 ) ; what we translate "ye that sit in judgment", Kimchi interprets, "ye that dwell by Middin", and says it is the name of a place in Joshua, and mentions this passage.

Josué 15:61 In-Context

59 Maarat, Bet-anot, y Eltecón; seis ciudades con sus aldeas
60 Quiriat-baal, que es Quiriat-jearim, y Rabá; dos ciudades con sus aldeas
61 En el desierto, Bet-arabá, Midín, Secaca
62 Nibsán, la Ciudad de la Sal, y En-gadi; seis ciudades con sus aldeas
63 Mas a los jebuseos que habitaban en Jerusalén, los hijos de Judá no los pudieron desarraigar; antes quedó el jebuseo en Jerusalén con los hijos de Judá, hasta hoy

Título en Inglés – The Jubilee Bible

(De las Escrituras de La Reforma)

Editado por: Russell M. Stendal

Jubilee Bible 2000 – Russell Martin Stendal

© 2000, 2001, 2010