Josué 24:30

30 Y lo enterraron en el término de su posesión en Timnat-sera, que está en el monte de Efraín, al norte del monte de Gaas

Josué 24:30 Meaning and Commentary

Joshua 24:30

And they buried him in the border of his inheritance
In a field belonging to his estate; for they buried not in towns and cities in those times. The Greek version adds,

``and they put into the tomb, in which he was buried, the stone knives with which he circumcised the children of Israel at Gilgal, when he brought them out of Egypt;''

and an Arabic writer F5 affirms the same, but without any foundation:

in Timnathserah, which [is] in Mount Ephraim;
which was his city, and where he dwelt; and of which (See Gill on Joshua 19:50); and his grave was near the city; here, they say F6, his father Nun, and Caleb also, were buried:

on the north side of the hill of Gaash;
of the brooks or valleys of Gnash mention is made in ( 2 Samuel 23:30 ) ; which very probably were at the bottom of this hill.


FOOTNOTES:

F5 Patricides, p. 31. apud Hottinger. Smegma, p. 523.
F6 Cippi Heb. p. 32.

Josué 24:30 In-Context

28 Y envió Josué al pueblo, cada uno a su heredad
29 Y después de estas cosas murió Josué, hijo de Nun, siervo del SEÑOR siendo de ciento diez años
30 Y lo enterraron en el término de su posesión en Timnat-sera, que está en el monte de Efraín, al norte del monte de Gaas
31 Y sirvió Israel al SEÑOR todo el tiempo de Josué, y todo el tiempo de los ancianos que vivieron después de Josué, y que sabían todas las obras del SEÑOR, que había hecho con Israel
32 Y enterraron en Siquem los huesos de José que los hijos de Israel habían traído de Egipto, en la parte del campo que Jacob compró de los hijos de Hamor padre de Siquem, por cien corderas; y fue en posesión a los hijos de José

Título en Inglés – The Jubilee Bible

(De las Escrituras de La Reforma)

Editado por: Russell M. Stendal

Jubilee Bible 2000 – Russell Martin Stendal

© 2000, 2001, 2010