Josué 9:5

5 y zapatos viejos y recosidos en sus pies, con vestidos viejos sobre sí; y todo el pan que traían para el camino, seco y mohoso

Josué 9:5 Meaning and Commentary

Joshua 9:5

And old shoes and clouted upon their feet
Which being worn out, were patched with various pieces of leather:

and old garments upon them;
full of holes and rents, ragged and patched:

and the bread of their provision was dry [and] mouldy;
having been kept a long time, and unfit for use; or like cakes over baked and burnt, as the Targum and Jarchi: the word for "mouldy" signifies pricked, pointed, spotted, as mouldy bread has in it spots of different colours, as white, red, green, and black, as Kimchi and Ben Melech interpret it; or it signifies bread so dry, as Ben Gersom notes, that it crumbles into pieces easily, with which the Vulgate Latin version agrees; or rather through being long kept, it was become dry and hard like crusts, so Noldius F9; or very hard, like bread twice baked, as Castell F11.


FOOTNOTES:

F9 P. 379. No. 1218.
F11 Lex. col. 2395.

Josué 9:5 In-Context

3 Mas los moradores de Gabaón, cuando oyeron lo que Josué había hecho a Jericó y a Hai
4 ellos obraron con prudencia; pues fueron y se fingieron embajadores, y tomaron sacos viejos sobre sus asnos, y cueros viejos de vino, rotos y remendados
5 y zapatos viejos y recosidos en sus pies, con vestidos viejos sobre sí; y todo el pan que traían para el camino, seco y mohoso
6 Así vinieron a Josué al campamento en Gilgal, y le dijeron a él y a los de Israel: Nosotros venimos de tierra muy lejana; haced pues ahora con nosotros pacto
7 Y los de Israel respondieron a los heveos: Por ventura vosotros habitáis en medio de nosotros. ¿Cómo pues podremos nosotros hacer pacto con vosotros

Título en Inglés – The Jubilee Bible

(De las Escrituras de La Reforma)

Editado por: Russell M. Stendal

Jubilee Bible 2000 – Russell Martin Stendal

© 2000, 2001, 2010