Levítico 13:6

6 Después el sacerdote le reconocerá al séptimo día la segunda vez; y si parece haberse oscurecido la llaga, y que no se ha extendido en la piel, entonces el sacerdote lo dará por limpio: era postilla; y lavará sus vestidos, y será limpio

Levítico 13:6 Meaning and Commentary

Leviticus 13:6

And the priest shall look on him again the seventh day,
&c.] On the second seventh day, at the end of a fortnight from his being first presented to him, and shut up:

and, behold, [if] the plague [be] somewhat dark;
the spot be not so bright, or so white as it was at first; though Aben Ezra observes, that indeed many wise men say, that (hhk) is as (Kvx) , signifying dark, and the testimony or proof they bring is ( Genesis 27:1 ) but according to my opinion, adds he, the word is the reverse of (hvp) , to spread; and the sense is, if the plague does not spread itself in another place; and so some translators render it "contracted", or "contracts itself" F8: and this seems best to agree with what follows:

and the plague spread not in the skin;
but is as it was when first viewed, after waiting fourteen days, and making observations on it:

the priest shall pronounce him clean;
that is, from leprosy, otherwise there was an impure disorder on him, a scabious one:

it [is] but a scab;
which is the name, Jarchi says, of a clean plague or stroke, that is, in comparison of the leprosy, otherwise such cannot be said with any propriety to be clean. Ben Gersom better explains it, it is a white scab, but not of the kind of leprosy, although it is found as the whiteness of the bright spot; but there are not seen in it the signs of leprosy, the hair is not turned white, nor has the plague increased:

and he shall wash his clothes, and be clean;
for seeing he was obliged to be shut up, as Jarchi observes, he is called unclean, and stood in need of dipping, that is, his body and his clothes into water; so the people of God, though they are justified by the righteousness of Christ, and are pronounced clean through it, yet since they have their spots and scabs, they have need to have their conversation garments continually washed in the blood of the Lamb.


FOOTNOTES:

F8 (hhk) "contracta est", Junius & Tremellius, Piscator; "contraxerit sese", some in Vatablus.

Levítico 13:6 In-Context

4 Y si en la piel de su carne hubiere mancha blanca, pero no pareciere más hundida que la tez, ni su pelo se hubiere vuelto blanco, entonces el sacerdote encerrará al llagado por siete días
5 y al séptimo día el sacerdote lo mirará; y si la llaga a su parecer se hubiere estancado, no habiéndose extendido en la piel, entonces el sacerdote le encerrará por otros siete días la segunda vez
6 Después el sacerdote le reconocerá al séptimo día la segunda vez; y si parece haberse oscurecido la llaga, y que no se ha extendido en la piel, entonces el sacerdote lo dará por limpio: era postilla; y lavará sus vestidos, y será limpio
7 Mas si hubiere ido creciendo la postilla en la piel, después que fue mostrado al sacerdote para ser limpio, será visto otra vez del sacerdote
8 y si reconociéndolo el sacerdote, ve que la postilla ha crecido en la piel, el sacerdote lo dará por inmundo: es lepra

Título en Inglés – The Jubilee Bible

(De las Escrituras de La Reforma)

Editado por: Russell M. Stendal

Jubilee Bible 2000 – Russell Martin Stendal

© 2000, 2001, 2010