Lucas 16:17

17 Pero más fácil cosa es pasar el cielo y la tierra, que frustrarse una tilde de la ley

Lucas 16:17 Meaning and Commentary

Luke 16:17

And it is easier for heaven and earth to pass
This is said by Christ, lest it should be thought by his saying, that the law and the prophets were until John, that they were no longer, nor of any more use; but were now abrogated and laid aside; whereas heaven and earth might sooner pass away, and the whole frame of nature be dissolved:

than one tittle of the law to fail;
which, and the prophets, in all the precepts, promises, types, figures, prophecies thereof, had their full accomplishment in the person, miracles, obedience, sufferings, and death of Christ; see ( Matthew 5:18 ) .

Lucas 16:17 In-Context

15 Y les dijo: Vosotros sois los que os justificáis a vosotros mismos delante de los hombres; pero Dios conoce vuestros corazones; porque lo que los hombres tienen por sublime, delante de Dios es abominación
16 La ley y los profetas hasta Juan; desde entonces el Reino de Dios es anunciado, y quienquiera se esfuerza a entrar en él
17 Pero más fácil cosa es pasar el cielo y la tierra, que frustrarse una tilde de la ley
18 Cualquiera que repudia a su mujer, y se casa con otra, adultera; y el que se casa con la repudiada del marido, adultera
19 Había un hombre rico, que se vestía de púrpura y de lino fino, y hacía cada día banquete con esplendidez

Título en Inglés – The Jubilee Bible

(De las Escrituras de La Reforma)

Editado por: Russell M. Stendal

Jubilee Bible 2000 – Russell Martin Stendal

© 2000, 2001, 2010