Marcos 14:12

12 Y el primer día de la fiesta de los panes sin levadura, cuando sacrificaban la Pascua, sus discípulos le dicen: ¿Dónde quieres que vayamos a disponer para que comas la pascua

Marcos 14:12 Meaning and Commentary

Mark 14:12

And the first day of unleavened bread
Being come, which was the fourteenth of Nisan:

when they killed the passover;
that is, "the Jews", as the Syriac and Persic versions supply; for any Israelite, that not a priest, might slay it: their canon runs thus F24,

``an Israelite kills (the passover), and a priest receives (the blood), and gives it to his neighbour, and his neighbour to his neighbour, and he receives (the basin) full, and returns it empty; the priest that is near to the altar sprinkles it, at one sprinkling, over against the bottom of it.''

Upon which the commentators F25 observe, that the slaying of the passover by strangers; that is, such as are not priests, lawful. And so Philo the Jew, speaking of the passover, says F26;

``at which time the common people do not bring their sacrifices to the altar, and the priests slay; but by the command of the law, (sumpan to eynov) , "the whole nation", does the work of a priest; every one particularly bringing the sacrifices for himself, and then slaying them with his own hands.''

But then it was always killed in the court of the temple, and after the middle of the day; (See Gill on Matthew 26:17);

his disciples said unto him, where wilt thou that we go and prepare,
that thou mayst eat the passover:
for it was now Thursday morning, and the passover was to be slain after the middle of the day, between the two evenings, and eaten in Jerusalem at night; and they were now at Bethany, near two miles from the city; and it was usual for servants to get ready the passover for their masters; (See Gill on Matthew 26:17).


FOOTNOTES:

F24 Misn. Pesachim, c. 5. sect. 6.
F25 Jarchi, Maimon. & Bartenora in ib.
F26 De Vita Mosis, l. 3. p. 686.

Marcos 14:12 In-Context

10 Entonces Judas Iscariote, uno de los doce, vino a los príncipes de los sacerdotes, para entregárselo
11 Y ellos oyéndolo se alegraron, y prometieron que le darían dinero. Y buscaba oportunidad de cómo le entregaría
12 Y el primer día de la fiesta de los panes sin levadura, cuando sacrificaban la Pascua, sus discípulos le dicen: ¿Dónde quieres que vayamos a disponer para que comas la pascua
13 Y envía dos de sus discípulos, y les dice: Id a la ciudad, y os encontrará un hombre que lleva un cántaro de agua; seguidle
14 y donde entrare, decid al padre de familia: El Maestro dice: ¿Dónde está el aposento donde he de comer la Pascua con mis discípulos

Título en Inglés – The Jubilee Bible

(De las Escrituras de La Reforma)

Editado por: Russell M. Stendal

Jubilee Bible 2000 – Russell Martin Stendal

© 2000, 2001, 2010