Mateo 26:35

35 Le dice Pedro: Aunque me sea necesario morir contigo, no te negaré. Y todos los discípulos dijeron lo mismo

Mateo 26:35 Meaning and Commentary

Matthew 26:35

Peter saith unto him
Mark says, "he spake the more vehemently", ( Mark 14:31 ) ; his spirits were raised to a greater pitch of resentment, and he expressed himself in stronger terms, and in more peremptory and self-confident language;

though I should die with thee, yet will I not deny thee:
he seems to have understood Christ, that he should suffer death, and that he would be in great danger himself, and therefore rather than lose his life would deny his master; wherefore he most confidently affirms, that should this be the case, should he be called to suffer death for his sake, or along with him, he would most cheerfully embrace it, rather than be guilty of so dreadful a crime, which he could not look upon but with the utmost detestation and abhorrence, as to deny his dear Lord and Saviour:

likewise also said all the disciples;
that they would never be offended because of him, and would die with him rather than deny him. This they said, being also self-confident and ignorant of their own weakness, and drawn into these expressions through Peter's example; and that partly to show their equal abhorrence of so horrible an iniquity, as denying Jesus; and partly to remove all suspicion from them, lest they should be thought to have less love and zeal for Christ than Peter had.

Mateo 26:35 In-Context

33 Y respondiendo Pedro, le dijo: Aunque todos sean escandalizados en ti, yo nunca seré escandalizado
34 Jesús le dice: De cierto te digo que esta noche, antes que el gallo cante, me negarás tres veces
35 Le dice Pedro: Aunque me sea necesario morir contigo, no te negaré. Y todos los discípulos dijeron lo mismo
36 Entonces llegó Jesús con ellos a un lugar que se llama Getsemaní, y dice a los discípulos: Sentaos aquí, hasta que vaya allí y ore
37 Y tomando a Pedro, y a los dos hijos de Zebedeo, comenzó a entristecerse y a angustiarse en gran manera

Título en Inglés – The Jubilee Bible

(De las Escrituras de La Reforma)

Editado por: Russell M. Stendal

Jubilee Bible 2000 – Russell Martin Stendal

© 2000, 2001, 2010