Mateo 27:7

7 Mas habido consejo, compraron con ellas el campo del alfarero, por sepultura para los extranjeros

Mateo 27:7 Meaning and Commentary

Matthew 27:7

And they took counsel
With one another, considered of the matter, and deliberated about it a while; and at last came to a resolution,

and bought with them the potter's field, to bury strangers in:
a field of no great value, or it could not have been bought so near Jerusalem for so small a sum as thirty pieces of silver. Grotius's conjecture seems to be a good one, that it was a field the potter had dug up for his use, and had made the most of it; so that it was good for nothing, but for the purpose for which these men bought it, "to bury strangers in": either such as were not of their own nation, as the Roman soldiers, many of which were among them, and who they did not suffer to be buried among them; or proselytes, or such as came from distant parts, at their three festivals, many of whom may be supposed to die at such times: now by this act of humanity in providing for the interment of strangers, they designed, and hoped to have covered their wickedness in bargaining with Judas to betray innocent blood, for this sure of money; but it was so ordered by divine providence, that this became a public and lasting memorial of their sin and infamy: for it follows,

Mateo 27:7 In-Context

5 Y arrojando las piezas de plata al Templo, salió y fue y se ahorcó
6 Y los príncipes de los sacerdotes, tomando las piezas de plata, dijeron: No es lícito echarlas en el arca de la limosna, porque es precio de sangre
7 Mas habido consejo, compraron con ellas el campo del alfarero, por sepultura para los extranjeros
8 Por lo cual fue llamado aquel campo, Acéldama: Campo de sangre, hasta el día de hoy
9 Entonces se cumplió lo que fue dicho por el profeta Jeremías, que dijo: Y tomaron las treinta piezas de plata, precio del apreciado, que fue apreciado por los hijos de Israel

Título en Inglés – The Jubilee Bible

(De las Escrituras de La Reforma)

Editado por: Russell M. Stendal

Jubilee Bible 2000 – Russell Martin Stendal

© 2000, 2001, 2010