Nahúm 3:11

11 Tú también serás embriagada, serás encerrada; tú también buscarás fortaleza a causa del enemigo

Nahúm 3:11 Meaning and Commentary

Nahum 3:11

Thou also shalt be drunken
This is said to Nineveh, whose turn would be next to drink of the cup of the wrath of God, and be inebriated with it, so that they should not know where they were, or what they did; and be as unable to guide and help themselves as a drunken man. So the Targum,

``thou also shalt be like to a drunken man;''
this was literally true of Nineveh when taken; see ( Nahum 1:10 ) : thou shalt be hid;
or, "thou shall be", as if thou wast not; as Nineveh is at this day, "hid" from the sight of men, not to be seen any more. So the Targum,
``thou shall be swallowed up or destroyed.''
The Septuagint, Vulgate Latin, and Arabic versions, render it "despised"; or the meaning is, she should "hide herself" F23; or be lurking about through shame, as drunken, or through fear of her enemies: thou also shall seek strength because of the enemy;
seek to others to help them against the enemy, not being able with their own strength to face them: or, seek strength "of the enemy" F24; beg their lives of him, and their bread; pray for quarter, and desire to be taken under his protection; to so low and mean a state and condition should Nineveh and its inhabitants be reduced, who had given laws to all about them, and had been a terror to them.
FOOTNOTES:

F23 (hmlen) "latitans", Junius & Tremellius, Piscator; "abscondes te", Vatablus; "eris abscondita", Burkius.
F24 (bywam) (ex ecyrwn) , Sept.; "ab hoste", Montanus, Calvin, Drusius, Grotius, Cocceius.

Nahúm 3:11 In-Context

9 Etiopía era su fortaleza, y Egipto sin límite; Fut y Libia fueron en tu ayuda
10 También ella fue llevada en cautiverio; también sus chiquitos fueron estrellados en las encrucijadas de todas las calles; y sobre sus honrados echaron suertes, y todos sus nobles fueron aprisionados con grillos
11 Tú también serás embriagada, serás encerrada; tú también buscarás fortaleza a causa del enemigo
12 Todas tus fortalezas son como higueras con brevas; que si las sacuden, caen en la boca del que las ha de comer
13 He aquí, tu pueblo será como mujeres en medio de ti; las puertas de tu tierra se abrirán de par en par a tus enemigos; fuego consumirá tus barras

Título en Inglés – The Jubilee Bible

(De las Escrituras de La Reforma)

Editado por: Russell M. Stendal

Jubilee Bible 2000 – Russell Martin Stendal

© 2000, 2001, 2010