Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Nahúm 3:3

Listen to Nahúm 3:3
3 Caballero enhiesto, y resplandor de espada, y resplandor de lanza; y multitud de muertos, y multitud de cadáveres; y de sus cadáveres no habrá fin, y en sus cadáveres tropezarán

Nahúm 3:3 Meaning and Commentary

Nahum 3:3

The horseman lifteth up both the bright sword and the
glittering spear
Or, "the flame of the sword and the glittering spear" F23; he rides with a drawn sword, which, being brandished to and fro, looks like a flame of fire; or with a spear made of polished iron, or steel, which, when vibrated and moved to and fro, glitters like lightning; a large number of which entering the city must be terrible to the inhabitants of it: and [there is] a multitude of slain, and a great number of carcasses;
of dead men lying in the streets, pierced and slain with the bright sword and glittering spear of the Medes and Chaldeans: and [there is] none end of [their] corpses;
the number of them could not be told; they lay so thick in all parts of the city, that there was no telling them: they stumble upon their corpses;
the Ninevites in fleeing, and endeavouring to make their escape, and the Medes and Chaldeans pursuing them.


FOOTNOTES:

F23 (tynx qrbw brx bhl) "flammam gladii et fulgorem hastae", Piscator; "flammam gladii et fulgur hastae", Cocceius; "flamma gladii et fulgur lanceae", Burkius.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Nahúm 3:3 In-Context

1 ¡Ay de la ciudad de sangre, toda llena de mentira y de rapiña, no se aparta de ella el robo
2 Sonido de látigo, y estruendo de movimiento de ruedas; y caballo atropellador, y carro saltador se oirá en ti
3 Caballero enhiesto, y resplandor de espada, y resplandor de lanza; y multitud de muertos, y multitud de cadáveres; y de sus cadáveres no habrá fin, y en sus cadáveres tropezarán
4 A causa de la multitud de las fornicaciones de la ramera de hermosa gracia, maestra de hechizos, que vende en esclavitud los gentiles con sus fornicaciones, y a los pueblos con sus hechizos
5 Heme aquí contra ti, dice el SEÑOR de los ejércitos, y descubriré tus faldas en tu cara, y mostraré a los gentiles tu desnudez, y a los reinos tu vergüenza

Título en Inglés – The Jubilee Bible

(De las Escrituras de La Reforma)

Editado por: Russell M. Stendal

Jubilee Bible 2000 – Russell Martin Stendal

© 2000, 2001, 2010

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in